Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.840

No More Parties (remix) (feat. Lil Durk)

Coi Leray

Letra

Significado

No Más Fiestas (remix) (feat. Lil Durk)

No More Parties (remix) (feat. Lil Durk)

Yeah
Quieren comer de mi plato (comer de mi plato, comer de mi plato)They wan' eat off my plate (eat off my plate, eat off my plate)
Quieren comer de mí (comer de mí, comer de mí)They wanna eat off me (eat off me, eat off me)
Cuando tuve mi visión, no pudiste verla (no pudiste verla)When I had my vision, you couldn't see it (couldn't see it)

Me voy a cosas mejoresI'm off to better things
Solo estoy haciendo cosas que me van a elevar (elevar, elevar)I'm only doing shit that's gonna make me elevate (elevate, elevate)
Solo quiero gente a mi alrededor que me haga mejorOnly want people around that's gonna make me better
Perra, llego en eso mhmBitch, pull up in that mhm
Es tan mhm (mhm)It's so mhm (mhm)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh?They ask, how I get that ooh?

Estoy demasiado ocupado ganando dinero, contando este queso (contando este queso)I'm too busy getting this money, counting this cheddar (counting this cheddar)
Mi papá me decepcionó, pero te prometo que no me rendiré (no me rendiré)My daddy let me down, but I promise you, I won't let up (I won't let up)
Quiero decir que al diablo ese hombre pero la mierda no me hará mejor (me hará mejor)I wanna say fuck that man but the shit won't make me better (make me better)
Mi hermano y yo todavía estamos peleando ahora, porque él no recibió esa cartaMe and my brother still beefin' right now, 'cause he ain't get that letter
Insensible al dolorNumb to the pain
Sí, y yo tipo síYeah, and I'm like yeah
Al diablo todos, sí, no puedo confiar en nadieFuck everybody, yeah, I can't trust nobody
Ni siquiera estoy tratando de ir a una fiestaI ain't even really tryna party
No me invites a ninguna fiestaDon't invite me to no party

Perra, llego en eso mhmBitch, pull-up in that mhm
Es tan mhm (mhm)It's so mhm (mhm)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh?They ask, how I get that ooh?
Soy un hustla', nena (sí)I'm a hustla', baby (yeah)
Tú no debes conocerme, nena (conóceme nena, conóceme nena)You must not know me, baby (know me baby, know me baby)

Me voy a cosas mejoresI'm off to better things
Solo estoy haciendo cosas que me van a elevar (elevar, elevar)I'm only doing shit that's gonna make me elevate (elevate, elevate)
Solo quiero gente a mi alrededor que me haga mejorOnly want people around that's gonna make me better
Perra, llego en eso mhmBitch, pull up in that mhm
Es tan mhm (ooh)It's so mhm (ooh)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh?They ask, how I get that ooh?
(Sí)(Yeah)

Me has estado excluyendoYou been cutting me out
Has estado atrapado en la fama (atrapado en la fama)You've been stuck in the clout (stuck in the clout)
Te di dinero durante la pandemia cuando estabas atrapado en casa (ooh)I gave you money through the pandemic when you was just stuck in the house (ooh)
Haz el desafío bussdown de nuevo en Instagram, voy a terminar en tu boca, hazlo (mm)Do the bussdown challenge again on the 'gram, I’ma cum in your mouth, do it (mm)
No pares (ooh), sigue, sigue chupándolo (sí)Don't stop (ooh), keep going, keep suckin' it out (yeah)
Soy diferente cuando se trata de confianza, nunca dejaría a mis hermanos (nunca dejaría a mis hermanos)I'm different when it comes to trust, I'd never leave my bros (never leave my bros)
Voz de las calles, además mi relación con India es una meta (sí)Voice of the streets, plus me and India relationship goals (yeah)
Dejé a los tipos que amaba, no me querían bien (no me querían bien)I left niggas I had love for, they ain't mean me well (they ain't mean me well)
Alaban a tipos, delataron a mi hermano, como si no lo hubieran visto decirThey praising niggas, told on bro, like they ain't see him tell
Pero yo soy-But me I'm-

Me voy a cosas mejoresI'm off to better things
Solo estoy haciendo cosas que me van a elevar (yo soy)I'm only doing shit that's gonna make me elevate (me I'm)
Solo quiero gente a mi alrededor que me haga mejorOnly want people around that's gonna make me better
Perra, llego en eso mhmBitch, pull up in that mhm
(Ooh)(Ooh)
Es tan mhmIt's so mhm
(Ooh-ooh)(Ooh-ooh)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh?They ask, how I get that ooh?

Perra, llego en eso mhmBitch, pull up in that mhm
(Sí)(Yeah)
Es tan mhmIt's so mhm
(Sí)(Yeah)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh?They ask, how I get that ooh?
(Sí)(Yeah)

No puedo preocuparme por nadie, tengo que preocuparme por mi negocio ('por mi negocio')C-c-c-can't worry 'bout nobody, gotta worry about my business ('bout my business)
No los traigas cerca de mí, no conozco sus intenciones (sus intenciones)Don't bring them niggas around me, I don't know they intentions (they intentions)
No quiero enamorarme porque estos tipos están locos (locos, locos)Don't wanna fall in love 'cause these lil' niggas trippin' (trippin', trippin')
Por eso me mantengo alejado, tengo que asegurarme de mantener mi distanciaWhy I stay out the way, gotta make sure I keep my distance
Por qué-por qué-por qué quieren odiarme?Why-why-why they wanna hate me?
Esta mierda está loca (loca)This shit crazy (crazy)
Está enojada porque le quité a su tipo, oohShe mad I took her nigga, ooh
Esa es mi bebé bussit, ooh, síThat's my bussit baby, ooh, yeah
Tú no debes conocerme, nena (conóceme nena, conóceme, conóceme, conóceme)You must not know me baby (know me baby, know me, know me, know me)
JejejeHehehe

Me voy a cosas mejores (cosas mejores)I'm off to better things (better things)
Solo estoy haciendo cosas que me van a elevar (elevar)I'm only doing shit that's gonna make me elevate (elevate)
Solo quiero gente a mi alrededor que me haga mejorOnly want people around that's gonna make me better
(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)(Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh-ooh, ooh-ooh)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh? (ooh-ooh, ooh)They ask, how I get that ooh? (ooh-ooh, ooh)
(Sí, sí)(Yeah, yeah)
(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)(Ooh-ooh, ooh, ooh-ooh)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh?They ask, how I get that ooh?
(Sí)(Yeah)

Me voy a cosas mejoresI'm off to better things
Solo estoy haciendo cosas que me van a elevar (elevar)I'm only doing shit that's gonna make me elevate (elevate)
Solo quiero gente a mi alrededor que me haga mejorOnly want people around that's gonna make me better
Perra, llego en eso mhmBitch, pull up in that mhm
Es tan mhm (mhm)It's so mhm (mhm)
Preguntan, ¿cómo conseguí eso ooh? (ooh)They ask, how I get that ooh? (ooh)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coi Leray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección