Traducción generada automáticamente
Slide (feat. Gunna)
Coi Leray
Tobogán (feat. Gunna)
Slide (feat. Gunna)
[Leray de monedas]
[Coi Leray]
Solo tíralo para el verdadero
Only throw it back for the real one
No jodes con lo falso, quieres uno de verdad
You don't fuck with the fake, you want a real one
Rojo debajo de los zapatos, sí, el tacón
Red underneath the shoes, yeah, the heel one
Acabo de comprarme algo nuevo
I just got me some new
Sí, sudadera con capucha Balenciaga, sí, la verde azulada
Yeah, Balenciaga hoodie, yeah, the teal one
¿Ya sabes cuál fue el trato?
You already know what the deal was
Bebé los labios suaves, tryna siente un poco
Baby got them soft lips, tryna feel some
Haré que tus sueños se hagan realidad
I'll make your dreams come true
Slide, sé que estás tan solo, ven dentro
Slide, I know you're so lonely, just come on inside
Podríamos hablar o follar, déjame hacerte mía
We could talk or fuck, just let me make you mine
Big bags, baguettes, ponme en un número (N) ine
Big bags, baguettes, put me in some Number (N)ine
Vaya, podríamos ser tan perfectos, prometo que merezco la pena
Boy, we could be so perfect, I promise that I'm worth it, ayy
Sí, empezamos como amigos
Yeah, we started off as friends
Y lo hicimos en un Benz, me hicimos acurrucarme los dedos de los pies y
And we did in it in a Benz, had me curlin' up my toes and
Solo paseamos por las olas, tan profundamente
We just ridin' through the waves, so deep in
Chico, me tienes abierto
Boy, you got me open
Mantente concentrado, dale un latigazo cervical a ese chico
Stay focused, give that boy a whiplash
Cuando se sumerge en él, es como: Oh, carajo
When he dive in it, it's like: Oh, shit
Siempre y cuando lo sepas
As long as you know this
Solo tíralo para el verdadero
Only throw it back for the real one
No jodes con lo falso, quieres uno de verdad
You don't fuck with the fake, you want a real one
Rojo debajo de los zapatos, sí, el tacón
Red underneath the shoes, yeah, the heel one
Acabo de comprarme algo nuevo
I just got me some new
Sí, sudadera con capucha Balenciaga, sí, la verde azulada
Yeah, Balenciaga hoodie, yeah, the teal one
¿Ya sabes cuál fue el trato?
You already know what the deal was
Bebé los labios suaves, tryna siente un poco
Baby got them soft lips, tryna feel some
Haré que tus sueños se hagan realidad
I'll make your dreams come true
Slide, sé que estás tan solo, ven dentro
Slide, I know you're so lonely, just come on inside
Podríamos hablar o follar, déjame hacerte mía
We could talk or fuck, just let me make you mine
Big bags, baguettes, ponme en un número (N) ine
Big bags, baguettes, put me in some Number (N)ine
Vaya, podríamos ser tan perfectos, prometo que merezco la pena
Boy, we could be so perfect, I promise that I'm worth it, ayy
[Gunna]
[Gunna]
Me siento como si fuera real
It feel like a real one
Solo tienes que tomarte tu tiempo con uno de verdad
You just gotta take your time with a real one
Solo espero que puedas montar por uno de verdad
I'm just hopin' you can ride for a real one
¿Cómo sé que te enamoras de uno de verdad?
How I know you fall in love with a real one?
Lloras porque tu corazón está pesado
You cryin' 'cause your heart heavy
Te presento a lo real, que estaba tan listo
Introduce you to the real, you was so ready
Por fuera mirando hacia adentro, todo bonito
On the outside lookin' in, everything pretty
Estamos rodando como un Benz robado sin límite de velocidad
We rollin' like a stolen Benz with no speed limit
Quería verte hacerlo mejor, ahora te veo ganando
I wanted to see you do better, now I see you winnin'
Te compré el jersey de Balenci', me encanta la forma en que se ajusta
I bought you the Balenci' sweater, love the way that it's fittin'
Lo sacaste de encima, soplaste el techo, es muy adictivo
You got that top off, blow the ceiling, it's very addicting
La joven Gunna Wunna está aquí para darte esa sanación sexual
Young Gunna Wunna here to give you that sexual healing
Como un océano cuando estoy en él
Like a ocean when I'm in it
Ojos en cámara lenta cuando lo golpeo
Eyes rollin' slow motion when I hit it
En el balcón, ves toda la ciudad
Fuckin' on the balcony, you see the whole city
Propietario de la compañía por un valor de un par de millones
Owner of the company worth a couple million
[Leray de monedas]
[Coi Leray]
Solo tíralo para el verdadero
Only throw it back for the real one
No jodes con lo falso, quieres uno de verdad
You don't fuck with the fake, you want a real one
Rojo debajo de los zapatos, sí, el tacón
Red underneath the shoes, yeah, the heel one
Acabo de comprarme algo nuevo
I just got me some new
Sí, sudadera con capucha Balenciaga, sí, la verde azulada
Yeah, Balenciaga hoodie, yeah, the teal one
¿Ya sabes cuál fue el trato?
You already know what the deal was
Bebé los labios suaves, tryna siente un poco
Baby got them soft lips, tryna feel some
Haré que tus sueños se hagan realidad
I'll make your dreams come true
Slide, sé que estás tan solo, ven dentro
Slide, I know you're so lonely, just come on inside
Podríamos hablar o follar, déjame hacerte mía
We could talk or fuck, just let me make you mine
Big bags, baguettes, ponme en un número (N) ine
Big bags, baguettes, put me in some Number (N)ine
Vaya, podríamos ser tan perfectos, prometo que merezco la pena
Boy, we could be so perfect, I promise that I'm worth it, ayy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Coi Leray e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: