Traducción automática

TWINNEM
Coi Leray
TWINNEM
TWINNEM
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh, ooh-oohOoh, ooh, ooh-ooh
Ouais, c'est ma jumelleYeah, that's my twinnem
Vas-y meilleure amie, on les déchire (ouais)Go best friend, we killin' em (yeah)
Pas de nouveaux amis, on s'en débarrasseNo new friends, get rid of them
Qui sont ces nouveaux gars ? Ouais, je les sens pas, ouaisWho these new niggas? Yeah, I ain't feelin' them, yeah
C'est juste moi et ma jumelleIt's just me and my twinnem
Cette loyauté c'est toutThat loyalty everything
Je traîne pas avec des meufs fauchées, elles me tuent mon énergieI don't hang with broke bitches, they just be killin' my energy
Si tu n'apportes rien à la table, tu peux pas t'asseoir avec moiAin't bringin' nothin' to the table then you cannot sit with me
Elles n'apportent rien à la table, mais elles cherchent de la sympathieThey don't bring nothin' to the table, but they be lookin' for sympathy
Des gars tendent la main mais n'ont jamais rien fait pour moiNiggas be havin' they hand out but never did shit for me
Je connais quelques gars qui ont changé et sont devenus mes ennemisKnow a couple niggas that donе switched up and turned right to my enеmy
C'est pour ça que c'est juste moi et maThat's why it just me and my
Juste moi et ma jumelleJust me and my twinnem
C'est pour ça que c'est juste moi et maThat's why it just me and my
Juste moi et ma jumelle (ouais)Just me and twinnem (yeah)
Ouais, c'est ma jumelleYeah, that's my twinnem
Vas-y meilleure amie, on les déchire (ouais)Go best friend, we killin' em (yeah)
Pas de nouveaux amis, on s'en débarrasseNo new friends, get rid of them
Qui sont ces nouveaux gars ? Ouais (qui ?), je les sens pas, ouaisWho these new niggas? Yeah (who?), I ain't feelin' them, yeah
C'est juste moi et ma jumelleIt's just me and my twinnem
C'est mon poteThat's my dawg
Tu vois, je suis avec tout, je peux m'en prendre à une meuf si elle va trop loinSee, I'm with whatever, I'll pop on a bitch if she take it too far
Fuck qui que ce soit, c'était avant, maintenant c'est à nousFuck whoever, that was way before, now this shit ours
On est au-dessus de ces meufs et on est chauds, dis-leur de vérifier les scoresWe up on these bitches and turnt up, tell 'em to check the scores
J'ai fait de tous mes gars des patrons (ouais, des patrons)I done turn all my niggas to bosses (yeah, to bosses)
RIP cousin, on est enterrés à Boston (repose en paix, ouais)RIP cousi, we buried in Boston (rest in peace, yeah)
Mon gars pour toujours, tu sais qu'on est soudés (ouais)My nigga forever you know that we locked in (yeah)
C'est mon gars pour toujours, on prend pas de pertes (pour toujours, pour toujours, pour toujours)That's my nigga forever, ain't takin' no losses (forever, forever, forever)
Ouais, c'est ma jumelleYeah, that's my twinnem
Vas-y meilleure amie, on les déchire (ouais)Go best friend, we killin' em (yeah)
Pas de nouveaux amis, on s'en débarrasseNo new friends, get rid of them
Qui sont ces nouveaux gars ? Ouais (qui ?), je les sens pas, ouaisWho these new niggas? Yeah (who?), I ain't feelin' them, yeah
C'est juste moi et ma jumelleIt's just me and my twinnem




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coi Leray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: