Traducción generada automáticamente
La Llamada
The Calling
Bueno, dime, amigosWell, tell me, friends
¿Conocen los nombresDo you know the names
De la gente que se levanta a la fama?Of the people rising up to fame?
¿Me pueden decir quién es el que apenas sobrevive?Can you let me know who's that just getting by?
¿Me llevarías a la cima?Can you pull me to the top?
¿Me enviarías al cielo?Would you send me in the sky?
Oh, sí, aquí viene de nuevoOh, yes, here it comes again
Antes de que descanses los piesBefore you rest your feet
Tienes que jugar el juegoYou have to play the game
Bueno, golpearé la puerta que lleva mi nombreWell, I'll beat the door that bears my name
Escuchas el trueno, más allá de la lluvia torrencialYou hear the thunder, on past the pouring rain
Y comienzas a preguntarte, oh, ¿es esta la llamada?And you start to wonder, oh, is this the calling?
¿Has conocido al hombre encadenado?Have you met the man bound up in chains?
Cuando da la vuelta, escapando del dolorWhen he turns his back, escaping from the pain
¿Es su destino ver su mundo chocarIs his destiny to watch his world collide
En un tranquilo sentido de esperanza o en un vasto divino?In a tranquil sense of hope or into a vast divine?
Oh, sí, aquí viene de nuevoOh, yes, here it comes again
Antes de que descanses los piesBefore you rest your feet
Tienes que jugar el juegoYou have to play the game
¿Alcanzaré la puerta que lleva mi nombre?Will I reach the door that bears my name?
Y escuchas el trueno, más allá de la lluvia torrencialAnd you hear the thunder, on past the pouring rain
Y comienzas a preguntarte, oh, ¿es esta la llamada?And you start to wonder, oh, is this the calling?
Escucho el trueno, más allá de la lluvia torrencialI hear the thunder, on past the pouring rain
Y comienzas a preguntarteAnd you start to wonder
Sí, sé que es solo la llamadaYes, I know it's just the calling
Escuchas el trueno, más allá de la lluvia torrencialYou hear the thunder, on past the pouring rain
Y comienzas a preguntarte, oh, ¿es esta la llamada?And you start to wonder, oh, is this the calling?
Bueno, dime, amigosWell, tell me, friends
¿Conocen los nombresDo you know the names
De la gente que se levanta a la fama?Of the people rising up to fame?
¿Me pueden decir quién es el que apenas sobrevive?Can you let me know who's that just get by?
¿Me llevarías a la cima?Will you pull me to the top?
¿Me enviarías al cielo?Would you send me in the sky?
Oh, sí, aquí va de nuevoOh, yes, here it goes again
Antes de que descanses los piesBefore you rest your feet
Tienes que jugar el juegoYou have to play the game
Bueno, ¿alcanzaré la puerta que lleva mi nombre?Well, I'll reach the door that bears my name?
Y escuchas el trueno, más allá de la lluvia torrencialAnd you hear the thunder, on past the pouring rain
Y comienzas a preguntarte, oh, ¿es esta la llamada?And you start to wonder, oh, is this the calling?
Escucho el trueno, más allá de la lluvia torrencialI hear the thunder, on past the pouring rain
Y comienzo a preguntarmeAnd start to wonder
Sí, sé que es solo la llamadaYes, I know it's just the calling



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Col. Bruce Hampton & the Aquarium Rescue Unit y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: