Traducción generada automáticamente
La Estafa Del Babalawo
Cola Loca
L'Escroquerie du Babalawo
La Estafa Del Babalawo
Bonne après-midi mon fils, qu'est-ce que tu cherches iciBuenas tarde mi yijo, que tu está buscá aquí
Ah parrain, je suis désespéré parrainAy padrino, yo estoy desesperado padrino
Je viens vous voir parce qu'on m'a ditYo vengo a verlo a usted porque me dijeron
De venir voir si vous aviez la solution à mon problème, parrainQue viniera para ver si usted tenia la solución pa´mi problema, padrino
Ahhhhh, attends un petit moment là, parce que ce que tu ne peux pas attraper, c'est la pandémie. Qu'est-ce qui se passe ?Ahhhhh, aguántate un momentito ahí, porque lo que no te puede coger es la pandemia. ¿qué pasó?
Ah que vais-je faire de ma vieAy que voy a hacer con mi vida
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Regarde, j'ai dépensé de l'argent et cette salsa ne bouge pasMire que he gastao dinero y esta salsa no camina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quitame esta sal de encima
Seigneur, je suis désespéré, sur le point de prendre des mesures extrêmesSeñor estoy deseperao a punto de tomar trimina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Mais ce plaisir, je ne vais pas le donner à ma voisinePero ese gusto yo no se lo voy a dar a mi vecina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Parrain, je sens que ma vie est saliePadrino yo presiento que mi vidaz esta salá
Au lieu d'avancer, je sens que je reculeEn vez de ir pa´lante yo siento que va pa´trá
Je vais te raconter une histoire de ma dure réalitéTe voy a hacer una historia de mi cruda realidad
Pour que tu me dises si c'est un mensonge ou si c'est vraiPara que usted me diga si es mentira o es verdad
Il se trouve qu'un bon jour, j'allais à mon travailResulta que un buen día iba a mi centro laboral
J'étais très content parce qu'on allait me payerEstaba muy contento porque me iban a pagar
Après avoir été payé, tout était normalDespués de haber cobrado ya todo estaba normal
On m'a donné la devise et la monnaie nationaleMe pagaron la divisa y la moneda nacional
J'ai demandé des vacances pour pouvoir me reposerPedí unas vacaciones para poder descansar
Et avec cet argent, quelques jours de détenteY con ese dinerito algunos días vacilar
Je suis monté dans un bus et c'était en feuMe monte en una guagua y aquello estaba en candela
Quand je suis descendu, on m'avait volé mon portefeuillePa cuando me bajé me habían llevado la billetera
À ce moment-là, je me suis rappelé de ma grand-mèreEn ese mismo instante me recordé de mi abuela
Et je l'ai mentionnée comme dix fois en cherchant mon portefeuilleY la menté como diez veces mientras busqué mi cartera
Enfin, je me suis convaincu et je l'ai donné pour perduAl fin me convencí y la di por perdida
Je suis allé traverser la rue et une voiture m'est tombée dessusMe fui a cruzar la calle y un carro se me vino encima
J'ai perdu connaissance pendant quatre joursPerdí el conocimiento durante cuatro días
Et une voix me disait "hé, c'est de la sorcellerie !"Y una voz que me decía oye eso es brujería.!
Ah que vais-je faire de ma vieAy que voy a hacer con mi vida
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Regarde, j'ai dépensé de l'argent et cette salsa ne bouge pasMire que he gastao dinero y esta salsa no camina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Seigneur, je suis désespéré, sur le point de prendre des mesures extrêmesSeñor estoy deseperao a punto de tomar trinina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Mais ce plaisir, je ne vais pas le donner à ma voisinePero ese gusto yo no se lo voy a dar a mi vecina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Fais attention à ce voisin qui vient d'une voisineCuidado con ese indumbe que viene de una vecina
C'est pourquoi j'ai besoin que tu m'apportes cinq poulesPor eso necesito que me traigas cinco gallinas
2 Patú, une noire, une brune et une blanche2 Patú, una negra, una jaba y una albina
Et pour habiller la blanche, apporte-moi une chemise chinoiseY pa´vetear a la albina tráeme una camisa china
En passant, apporte-moi aussi un bidon d'essenceDe paso también me traes un porrón de gasolina
Pour ne pas étouffer ce mort qui ne marche pasPa´ no sofocar a ese muerto que ese muerto no camina
Et pendant que le bâton va et vient, une poche de mandarinesY mientras el palo va y viene una jaba de mandarina
Et cinq sacs de nourriture pour nourrir les poulesY cinco sacos de pienso pa´ alimentar la gallina
Un filet d'œufs de canard et une carte en deviseUn file de huevo´e pato y una tarjeta en divisa
Pour que je puisse appeler les esprits et qu'ils viennent tous vitePa´yo llamar a los seres y vengan todos de prisa
Quatre livres de viande de mâle, un tableau de la JocondeCuatro libras de carne de macho, un cuadro de la mona lisa
Un pigeon de jimenea et une grenouille cocolisaUn pichón de jimenea y una rana cocolisa
Attends, ça se fait calmement, on t'a mis dans une poêleAguanta que esto es con calma te han metido en un sartén
Apporte-moi quinze morocotas et six billets de centTráeme quince morocotas y seis billetes de cien
La situation est devenue moche, mais pour que tu sois bienLa cosa se ha puesto fea, pero pa´que tu estés bien
Apporte-moi un sac de patates douces et un de manioc aussiTráeme una jaba de boniato y una de yuca también
Faute de cendre, apporte-moi un flacon de vanilleA falta de cascarilla tráeme un pomo de de vainilla
Un morceau de pain de grâce et une plaquette de beurreUn trozo de pan de gracia y una barra de mantequilla
Ne t'inquiète pas mon filleul, ne te désespère pasNo se preocupe mi ahijado, usted no se desespere
Celui qui se jette meurt, ici il y a un babalawoEl que se tire te muere que aqui si hay un babalaw
Ah que vais-je faire de ma vieAy que voy a hacer con mi vida
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Regarde, j'ai dépensé de l'argent et cette salsa ne bouge pasMire que he gastado dinero y esta salsa no camina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Seigneur, je suis désespéré, sur le point de prendre des mesures extrêmesSeñor estoy deseperado a punto de tomar trinina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quítame esta sal de encima
Mais ce plaisir, je ne vais pas le donner à ma voisinePero ese gusto yo no se lo voy a dar a mi vecina
Parrain, enlève-moi cette malchance de dessusPadrino quitame esta sal de encima
Écoutez-moi parrain, j'ai fait tout ce que vous m'avez demandé, parrainOigame padrino yo hice todo lo que ustede me mandó, padrino
Mais je n'ai pas vu de solution à rienPero yo no he visto solución de na´
J'ai dépensé beaucoup d'argent parrainYo he gastado mucho dinero padrino
Et la dernière chose que je veux penserY lo menos que quiero pensar
C'est que vous m'ayez escroqué parrainEs que usted me haya estafado padrino
Je ne vois rien de clairYo no estoy viendo nada claro
Écoutez, ne me créez pas trop de problèmes ni de complicationsOiga, no me forme tanto foco ni me forme un avispero
Parce que les noix étaient sèches et les œufs étaient videsQue los cocos estaban secos y los huevos estaban hueros
C'est plus l'essence que tu as apportée qui était de l'eauEs más la gasolina que tu trajiste estaba aguá
Vous êtes dans le pétrin et vous le savez...Usted está okú y eso lo sabe
Tu es absous. Va chercher un autre babalawoTu esta absolva´o. Ve a buscar aotro babalaw



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cola Loca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: