Traducción generada automáticamente
Totale
Colapesce
Total
Totale
Es gibt einen Eismond und eine Sirene an der LandstraßeC'è una luna di ghiaccio e una sirena sulla provinciale
Diese Kälte zerbricht mir die Knochen, lässt mich nicht mehr denkenQuesto freddo mi spacca le ossa non mi fa pensare più
Auch heute zu viele Kohlenhydrate, die ich abbauen mussAnche oggi troppi carboidrati da dover smaltire
Vielleicht sollte ich weiterlaufen, um mich gut zu fühlenForse dovrei continuare a correre per stare bene
Und mich besser zu fühlen, besser als wen?E sentirmi migliore, migliore di chi?
Um uns besser zu fühlen, besser mit wem?Per sentirci migliori, migliori con chi?
Wir sind alle ohne Zähne geboren, alle ohne NamenSiamo nati tutti senza denti, tutti senza nome
Wie Kinder werden wir glücklich zurückkehren, glücklich zurückkehrenCome dei bambini torneremo felici, torneremo felici
Ich fühle mich gut in den neuen SchuhenMi sento bene con le scarpe nuove
Ich fühle mich besser, wenn du mich in der Sonne küsstMi sento meglio se mi baci al sole
Wenn ich eine neue Platte habe, die ich singen kannSe ho un nuovo disco da poter cantare
Fühle ich mich totalMi sento totale
Ein Verkehrsschild sagt: "Kumpel, bleib gelassen, gelassen"Un cartello autostradale dice "amico stai sereno, sereno"
Den Horizont kannst du auch ohne vollem Tank erreichenL'orizzonte sai lo puoi raggiungere anche senza il pieno
Der Geschmack der Erinnerungen ist sauer wie ZitroneIl sapore dei ricordi è aspro come limone
Damals, als du mir die Augen für meine Ängste geöffnet hastQuella volta che mi hai aperto gli occhi sulle mie paure
Um dich besser zu fühlen, besser als ichPer sentirti migliore, migliore di me
Um uns besser zu fühlen, besser warum?Per sentirci migliori, migliori perché?
Wir sind alle ohne Zähne geboren, alle ohne NamenSiamo nati tutti senza denti, tutti senza nome
Wie Kinder werden wir glücklich zurückkehren, glücklich zurückkehrenCome dei bambini torneremo felici, torneremo felici
Ich fühle mich gut in den neuen SchuhenMi sento bene con le scarpe nuove
Ich fühle mich besser, wenn du mich in der Sonne küsstMi sento meglio se mi baci al sole
Wenn ich eine neue Platte habe, die ich singen kannSe ho un nuovo disco da poter cantare
Fühle ich mich totalMi sento totale
Total, totalTotale, totale
Um uns besser zu fühlen, besser warum?Per sentirci migliori, migliori perché?
Wir sind alle ohne Zähne geboren, alle ohne NamenSiamo nati tutti senza denti, tutti senza nome
Wie Kinder werden wir glücklich zurückkehren, glücklich zurückkehrenCome dei bambini torneremo felici, torneremo felici
Ich fühle mich gut in den neuen SchuhenMi sento bene con le scarpe nuove
Ich fühle mich besser, wenn du mich in der Sonne küsstMi sento meglio se mi baci al sole
Wenn ich eine neue Platte habe, die ich singen kannSe ho un nuovo disco da poter cantare
Fühle ich mich total, totalMi sento totale, totale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colapesce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: