Traducción automática

You Got Me
Colbie Caillat
Tu m'as eu
You Got Me
Tu es accro à moi et à mes yeux rieursYou're stuck on me and my laughing eyes
Je peux pas faire semblant même si j'essaie de cacherI can't pretend though I try to hide
Je t'aime, je t'aimeI like you, I like you
Je crois que j'ai senti mon cœur rater un battementI think I felt my heart skip a beat
Je suis là et j'ai à peine de quoi respirerI'm standing here and I can hardly breathe
Tu m'as eu, ouais, tu m'as euYou got me, yeah, you got me
La façon dont tu prends ma main est juste trop douceThe way you take my hand is just so sweet
Et ce sourire tordu que tu asAnd that crooked smile of yours
Il me fait tomber à la renverseIt knocks me off my feet
Oh, je n'en ai juste jamais assezOh, I just can't get enough
Combien j'ai besoin pour me remplirHow much do I need to fill me up
Ça fait tellement de bien, ça doit être de l'amourIt feels so good it must be love
C'est tout ce dont j'ai rêvéIt's everything that I've been dreaming of
J'abandonne, je cède, je lâche prise, allons-yI give up, I give in, I let go, let's begin
Parce que peu importe ce que je fais'Cause no matter what I do
Oh (oh) mon cœur est rempli de toiOh (oh) my heart is filled with you
Je ne peux pas imaginer à quoi ça ressembleraitI can't imagine what it'd be like
Vivre chaque jour dans cette vieLiving each day in this life
Sans toi, sans toiWithout you, without you
Un regard de ta part, je sais que tu comprendsOne look from you I know you understand
Ce bazar dans lequel nous sommes, tu sais, c'est juste tellementThis mess we're in, you know, is just so
Hors de contrôleOut of hand
Oh, je n'en ai juste jamais assezOh, I just can't get enough
Combien j'ai besoin pour me remplirHow much do I need to fill me up
Ça fait tellement de bien, ça doit être de l'amourIt feels so good it must be love
C'est tout ce dont j'ai rêvéIt's everything that I've been dreaming of
J'abandonne, je cède, je lâche prise, allons-yI give up, I give in, I let go, let's begin
Parce que peu importe ce que je fais'Cause no matter what I do
Oh (oh) mon cœur est rempli de toiOh (oh) my heart is filled with you
J'espère qu'on se sentira toujours comme çaI hope we'll always feel this way
(Je sais que c'est le cas)(I know we will)
Et dans mon cœur, je sais queAnd in my heart I know that
Tu resteras toujoursYou will always stay
Oh, je n'en ai juste jamais assezOh, I just can't get enough
Combien j'ai besoin pour me remplirHow much do I need to fill me up
Ça fait tellement de bien, ça doit être de l'amourIt feels so good it must be love
(C'est tout ce dont j'ai rêvé)It's everything that I've been dreaming of
J'abandonne, je cède, je lâche prise, allons-yI give up, I give in, I let go, let's begin
Parce que peu importe ce que je fais'Cause no matter what I do
Oh, je n'en ai juste jamais assezOh, I just can't get enough
Combien j'ai besoin pour me remplirHow much do I need to fill me up
Ça fait tellement de bien, ça doit être de l'amourIt feels so good it must be love
(C'est tout ce dont j'ai rêvé)(It's everything that I've been dreaming of)
J'abandonne, je cède, je lâche prise, allons-yI give up, I give in, I let go, let's begin
Parce que peu importe ce que je fais'Cause no matter what I do
Oh (oh) mon cœur est rempli de toiOh (oh) my heart is filled with you
Oh (oh)Oh (oh)
Tu m'as eu, tu m'as euYou got me, you got me
Oh (oh)Oh (oh)
Oh (oh)Oh (oh)
Tu m'as eu, tu m'as euYou got me, you got me




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colbie Caillat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: