Traducción generada automáticamente
Battle
Colbie Caillat
Batalla
Battle
Pensaste que estaríamos bien
You thought we'd be fine
Todos estos años pasados
All these years gone by
Ahora me estás pidiendo que escuche bien
Now you're asking me to listen well
Entonces cuéntame de todo
Then tell me about everything
No hay mentiras, estamos perdiendo el tiempo
No lies we're loosing time
Porque esta es una batalla
'Cause this is a battle
Y es tu última llamada
And it's your final last call
Fue un juicio, cometiste un error, lo sabemos
It was a trial, you made a mistake, we know
Pero ¿por qué no lo sientes, por qué no lo sientes, por qué?
But why aren't you sorry, why aren't you sorry, why?
Las cosas pueden ser mejores, sigues siendo feliz, inténtalo
Things can be better, you still be happy, try.
Los tienes de tu lado
You've got them on your side
Y no cambiarán de opinión
And they won't change their minds
Ahora se acabó
Now it's over
Y siento que nos hemos perdido todo
And I'm feelin' like we've missed out on everything
Espero que valga la pena la pelea
I just hope it's worth the fight
Porque esta es una batalla
'Cause this is a battle
Y es tu última llamada (¿por qué tienes que soltarlo?)
And it's your final last call (why do you have to let go?)
Fue un juicio, cometiste un error, lo sabemos (¿no ves que me duele?)
It was a trial, you made a mistake, we know (can't you see it hurt myself?)
Pero ¿por qué no lo sientes, por qué no lo sientes, por qué?
But why aren't you sorry, why aren't you sorry, why?
Las cosas pueden ser mejores, puedes ser feliz, inténtalo
Things can be better, you can be happy, try.
Porque esta es una batalla
'Cause this is a battle
Y es tu última llamada
And it's your final last call
Fue un juicio, cometiste un error, lo sabemos (¿no ves que me duele?)
It was a trial, you made a mistake, we know (can't you see it hurt myself?)
Pero ¿por qué no lo sientes, por qué no lo sientes, por qué?
But why aren't you sorry, why aren't you sorry, why?
Las cosas pueden ser mejores, podemos ser felices, ¡inténtalo!
Things can be better, we can be happy, try!
Porque esta es una batalla, esta es una batalla
'Cause this is a battle, this is a battle
Y es tu última llamada [2x]
And it's your final last call [2x]
Porque esta es una batalla, y es tu última llamada
'Cause this is a battle, and it's your final last call.
Y es tu última llamada
And it's your final last call...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colbie Caillat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: