Traducción generada automáticamente

The Little Things
Colbie Caillat
Les Petites Choses
The Little Things
Les petites choses que tu fais pour moiThe little things you do to me
Me prennent complètement, je veux te montrerAre taking me over, I wanna show ya
Tout ce qu'il y a en moiEverything inside of me
Oh, comme un cœur nerveux qui bat comme un fouOh, like a nervous heart that is crazy beatin'
Mes pieds sont coincés ici sur le pavéMy feet are stuck here against the pavement
Je veux me libérer, je veux y arriverI wanna break free, I wanna make it
Plus près de tes yeux pour attirer ton attentionCloser to your eyes and get your attention
Avant que tu ne passes à côtéBefore you pass me by
Recule, reculeBack up, back up
Prends une autre chanceTake another chance
Ne fais pas de conneries, conneriesDon't you mess up, mess up
Je ne veux pas te perdreI don't wanna lose you
Réveille-toi, réveille-toiWake up, wake up
Ce n'est pas juste un truc que tuThis ain't just a thing that you
Abandonnes, abandonnesGive up, give up
Ne dis pas que je serais mieux, mieuxDon't you say that I'd be better off, better off
À dormir seul et à me demanderSleeping by myself and wondering
Si je suis mieux, mieux sans toi, mecIf I'm better off, better off without you, boy
Et chaque fois que tu me remarques enAnd every time you notice me by
Me tenant près de toi et en disant des choses doucesHolding me closely and saying sweet things
Je ne crois pas que ça puisse êtreI don't believe that it could be
Toi qui dis ce que tu penses et qui dis la véritéYou speaking your mind and saying the real thing
Mes pieds se sont libérés et je m'en vaisMy feet have broke free and I am leaving
Je ne vais pas rester ici à me sentir seulI'm not gonna stand here feeling lonely
Mais je ne le regrette pas et je ne pense pasBut I don't regret it and I don't think it
Que c'était juste une perte de tempsWas just a waste of time
Recule, reculeBack up, back up
Prends une autre chanceTake another chance
Ne fais pas de conneries, conneriesDon't you mess up, mess up
Je ne veux pas te perdreI don't wanna lose you
Réveille-toi, réveille-toiWake up, wake up
Ce n'est pas juste un truc que tuThis ain't just a thing that you
Abandonnes, abandonnesGive up, give up
Ne dis pas que je serais mieux, mieuxDon't you say that I'd be better off, better off
À dormir seul et à me demanderSleeping by myself and wondering
Si je suis mieux, mieux sans toi, mecIf I'm better off, better off without you, boy
Ne me laisse pas en planDon't just leave me hangin' on
Ne me laisse pas en planDon't just leave me hangin' on
Les petites choses que tu fais pour moiThe little things you do to me
Me prennent complètement, je veux te montrerAre taking me over, I wanna show ya
Tout ce qu'il y a en moiEverything inside of me
Oh, comme un cœur nerveux qui bat comme un fouOh, like a nervous heart that is crazy beatin'
Mes pieds sont coincés ici sur le pavéMy feet are stuck here against the pavement
Je veux me libérer, je veux y arriverI wanna break free, I wanna make it
Plus près de tes yeux pour attirer ton attentionCloser to your eyes and get your attention
Avant que tu ne passes à côtéBefore you pass me by
Ne me laisse pas en planDon't just leave me hangin' on
Recule, reculeBack up, back up
Prends une autre chanceTake another chance
Ne fais pas de conneries, conneriesDon't you mess up, mess up
Je ne veux pas te perdreI don't wanna lose you
Réveille-toi, réveille-toiWake up, wake up
Ce n'est pas juste un truc que tuThis ain't just a thing that you
Abandonnes, abandonnesGive up, give up
Ne dis pas que je serais mieux, mieuxDon't you say that I'd be better off, better off
À dormir seul et à me demanderSleeping by myself and wondering
Si je suis mieux, mieux sans toi, mecIf I'm better off, better off without you, boy
Ne me laisse pas en planDon't just leave me hangin' on
Ne me laisse pas en planDon't just leave me hangin' on
(Les petites choses, oh(The little things, oh
Les petites choses que tu fais pour moi)The little things you do to me)
Ne me laisse pas en planDon't just leave me hangin' on
(M'énervant, fou, bébé)(Driving me crazy, crazy, babe)
(Tu me rends fou)(You're driving me crazy)
Ne me laisse pas en planDon't just leave me hangin' on
(Les petites choses, oh(The little things, oh
Les petites choses que tu fais pour moi)The little things you do to me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colbie Caillat y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: