Traducción generada automáticamente

Merry-Go-Round
Cold Chisel
Carrusel
Merry-Go-Round
Lloré mis lágrimas en un vaso de tequilaI cried my tears in a glass of tequila
Por una chica de parada de camiones con un nombre dudosoFor a truck-stop honey with a dubious name
Ella tuvo mi corazón como una crupier de blackjackShe held my heart like a blackjack dealer
Y se llevó mi dinero cuando dejó el juegoAnd took my money when she left the game
Le gustaba demasiado enredarse en cosas sofisticadasShe was overly fond of sophisticated messin' around
Estoy harto de vivir en el mismo viejo carruselI've had a bellyful of livin' in the same old merry-go-round
Jugué en verano y me congelé en inviernoWell I played in the summer and I froze in the winter
Y anhelaba a la reina de belleza del institutoAnd I hankered for the high school beauty queen
Estaba casada con un joven y rico madereroShe was married to a rich young timber-miller
Y bautizó a un niño cuando apenas tenía diecinueveAnd christened a boy when she was just nineteen
Amor loco, nunca se va a asentarCrazy love, never gonna settle down
Estoy harto de amar en el mismo viejo carruselI've had a bellyful of lovin' on the same old merry-go-round
Como cualquier hombre, tengo que trabajar para vivirLike any man I've got to work for a living
Solo para ganarme el alma para un espectáculo de fin de semanaJust to earn my soul for a weekend show
El sábado por la mañana estaré junto al ríoSaturday morning I'll be down by the river
Recibiendo latigazos en el rodeo de CopmanhurstGetting whipped at the Copmanhurst rodeo
Cuando llegue el fin de semana, voy a prender fuego a la ciudadWhen the weekend comes I'm gonna set fire to the town
Estoy harto de trabajar en el mismo viejo carruselI've had a bellyful of workin' on the same old merry-go-round
Estoy mirando mientras el sol se poneI'm looking out as the sun goes down
Tomando Bundaberg al final del díaDrinking Bundeburg at the end of the day
Tengo veinticinco, estoy medio vivoI'm twentyfive, I'm half alive
El resto está a solo un boleto de distanciaThe rest is only just a ticket away
Dame un boleto, llévame a un hotel de la ciudadGive me a ticket, take me to a city hotel
Estoy harto de vivir en el mismo viejo carruselI've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cold Chisel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: