Traducción generada automáticamente

The Door
Cold Chisel
La Puerta
The Door
Bebé, bebéBaby baby
El teléfono está sonando de nuevoThe telephone's ringin' again
¿Qué digo, estás en casa esta vez?What do I say, are you home this time
Hay alguien preguntando en la línea telefónicaThere's somebody askin' on the telephone line
Bebé, bebéBaby baby
Sabes que me está afectandoYou know it's getting me down
El Gordo llamó, no dejó mensajeThe Fatman called, left no message
Se ponen tan pesados cuando no estás cercaThey get so heavy when you're not around
¿Viste cuántos eran, ¿iban en un camión?Did you see how many, were they driving a truck
¿Vinieron con mala onda, ¿jugaste tu suerte?Did they come on mean, did you push your luck
¿Te ofrecieron una citación, ¿te ofrecieron un cigarrillo?Did they offer you a summons, did they offer you a fag
¿Estaban buscando el dinero por la bolsa de azúcar?Were they lookin' for the money for the sugar bag
Ciudad hostilHostile city
Corriendo hacia la puerta de nuevoRunning out the door again
Hiciste una gran escapada por BroadwayPulled a big escape along Broadway
El hombre llamó siete veces hoyThe man came calling seven times today
Sigue corriendoKeep on running
Sigue moviéndoteKeep on moving around
Tienes que escapar antes del amanecerGotto get away by the break of day
Si te relajas, te van a atraparIf you relax they're gonna pin you down
Has estado merodeando por la Calle DixonYou've been hangin' down on Dixon Street
Comiendo pollo chino cuando es hora de comerEating Chinese chicken when it's time to eat
Pasando tiempo en el metroSpending time on the underground
Cuando te relajas, te van a atraparWhen you relax they're gonna pin you down
Despierta bebéWake up baby
Quiero que me abraces ahoraI want you to hold me now
Son las 3 a.m., hora de la noche cuandoIt's 3 a.m., time of night when
Los ladrones merodeanRobbers prowl
Dame tu manoGive me your hand
Sabes que no podría estar seguroYou know I could not be sure
Oh bebé, ahí va de nuevoOh baby there it goes again
Hay alguien golpeando en la puerta de la cocina . . .There's somebody knockin' on the kitchen door . . .



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cold Chisel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: