Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 186

Wild Wild West

cold hart

Letra

Salvaje Salvaje Oeste

Wild Wild West

Ciento diecisiete como si fuera el Gran PremioHundred seventeen like it's the Grand Prix
Podríamos hacer un viaje al lado oeste (sí, oh)We could take a trip to the west side (yeah, oh)
Podríamos hacer un viaje al lado oeste (sí, oh)We could take a trip to the west side (yeah, oh)

Podríamos hacer un viaje al lado oeste (oh-oh)We could take a trip to the west side (oh-oh)
Mirar palmeras y las luces de la calle (luces de la calle)Look at palm trees and the street lights (streetlights)
Subiendo al metro, Línea Azul (Línea Azul)Hopping on the metro, Blue Line (Blue line)
No tenemos dinero pero está bien (que se joda)We ain't got no money but it's alright (fuck it)
Solo quiero abrazarte, como, una vez (una vez)I just wanna cuff you, like, one time (like one time)
Y no digo ni una palabra a los polis (que se joda)And I don't say a word to the one time (fuck 12)
Fumando nuestra hierba en el Lado Este (no puedo decir)Blowing our gas on the East Side (can not tеll)
Recostados en la playa, tomando solLaying on the beach, getting tan linеs
Comprando dientes de oro en el mercado (hasta que sea viejo)Buying gold teeth at the swap meet (till I'm old)
Poniéndonos tan drogados que no podemos hablar (no puedo hablar)Getting so fried that we can't speak (I can't speak)
Posando con la pandilla, y son sucios (son sucios)Posing with the gang, and they grimey (they grimey)
Ciento diecisiete como si fuera el Gran Premio (sí)Hundred seventeen like it's the Grand Prix (yeah)

Ellos dicen: ¿Dónde demonios has estado? (¿Dónde has estado?)They're like: Where the fuck you been? (Where you been?)
Porque no ha sido lo mismo desde entonces (no, oh)'Cause it ain't been the same since (no, oh)
Vamos a Burger Hut de nuevo (vamos)Let's go to Burger Hut again (let's go)
En tu viejo Mercedes-BenzIn your old Mercedes-Benz
La refinería me hace saber que estoy en casaThe refinery lets me know I'm home
Así que solo ven conmigo, encuéntrame en [?]So just come with me, meet me at [?]

Podríamos hacer un viaje al lado oesteWe could take a trip to the west side
Mirar palmeras y las luces de la calle (luces de la calle)Look at palm trees and the street lights (streetlights)
Subiendo al metro, Línea Azul (Línea Azul)Hopping on the metro, Blue Line (Blue line)
No tenemos dinero pero está bien (sí, que se joda)We ain't got no money but it's alright (yeah, fuck it)
Solo quiero abrazarte, como, una vez (que se joda una vez)I just wanna cuff you, like, one time (fuck one time)
Y no digo ni una palabra a los polis (que se joda 12)And I don't say a word to the one time (fuck 12)
Fumando nuestra hierba en el Lado Este (no puedo decir)Blowing our gas on the East Side (can not tell)
Recostados en la playa, tomando solLaying on the beach, getting tan lines
Comprando dientes de oro en el mercado (hasta que sea viejo)Buying gold teeth at the swap meet (till I'm old)
Poniéndonos tan drogados que no podemos hablar (oh-oh-oh)Getting so fried that we can't speak (oh-oh-oh)
Posando con la pandilla, y son sucios (oh-oh-oh)Posing with the gang, and they grimey (oh-oh-oh)
Ciento diecisiete como si fuera el Gran Premio (skrrt, sí)Hundred seventeen like it's the Grand Prix (skrrt, yeah)

Ciento diecisiete como si fuera el Gran PremioHundred seventeen like it's the Grand Prix


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de cold hart y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección