Traducción generada automáticamente
My Last Reward
Cold In May
Mi última recompensa
My Last Reward
Esta vida es tan cruelThis life's so cruel
Nunca te dejará irIt'll never let you go
De dissapointmentsFrom dissapointments
Y la tristeza del mundoAnd sadness of the world
Usted tiene el paqueteYou have the package
De los recuerdos de los niñosOf children's memories
Pero lo que te salvaráBut what will save you
Por el dolor que nunca te agradaráFrom pain you'll never please
La gente no te necesitaPeople don't need you
Se acostumbraron a ignorarThey got used to ignore
Tus sueños y silencioYour dreams and silence
Los amigos son sólo tuyosFriends are only yours
Un lápiz labial de sangre oscuraA darkblood lipstick
Y manicura sombríaAnd gloomy manicure
Y estarás más cercaAnd you'll be closer
A tu última curaTo your the latest cure
¿Serías mi última recompensa?Would you be my last reward?
¿En vez de silencio?Instead of silence?
¿Serías mi último bis?Would you be my last encore?
¿Serías mi última recompensa?Would you be my last reward?
¿Cuando todo es eterno?When all is timeless?
Fácilmente me iré de este mundoEasily I'll leave this world
Este mundoThis world
Este mundoThis world
Esta vida es tan cruelThis life's so cruel
Te obsesiona a ti mismoIt makes you self-obsessed
En cada esquinaIn every corner
Serás un invitado solitarioYou'll be a lonely guest
Pónganse la ropaJust put your clothes
Dejé escaparI let run away
De los días de pánicoFrom days of panic
Que están aquí en tu caminoThat stand here on your way
¿Y tú serías mi última recompensa?And would you be my last reward?
¿En vez de silencio?Instead of silence?
¿Serías mi último bis?Would you be my last encore?
¿Serías mi última recompensa?Would you be my last reward?
¿Cuando todo es eterno?When all is timeless?
Fácilmente me iré de este mundoEasily I'll leave this world
Una emoción de amorA love emotion
Ya no está aquíIsn't here anymore
Eres tan adictaYou're so addicted
Por el destino que jurasteTo the fate you swore
¿Es tan doloroso?Is it so painful
¿Para ser el único?To be the only one?
Es sólo condiciónIt's just condition
Nos acostumbramos a ejecutarWe've got used to run
¿Serías mi última recompensa?Would you be my last reward?
¿En vez de silencio?Instead of silence?
¿Serías mi último bis?Would you be my last encore?
¿Serías mi última recompensa?Would you be my last reward?
¿Cuando todo es eterno?When all is timeless?
Fácilmente me iré de este mundoEasily I'll leave this world
Este mundoThis world
¿Serías mi última recompensa?Would you be my last reward?
¿Cuando todo es eterno?When all is timeless?
Fácilmente me iré de este mundoEasily I'll leave this world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cold In May y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: