Traducción generada automáticamente

Part Of The Night
Cold War Kids
Parte de la Noche
Part Of The Night
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Me ves en mis momentos más oscurosYou see me through my darkest times
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Te siento cuando cierro los ojosI feel you when I close my eyes
Odio ponerme tan emocionalI hate to get all emotional
La separación nos deja vulnerablesThe separation leaves us vulnerable
Estoy muy consciente de lo que debes pensar de míI'm so aware of what you must think of me
Solía tener tantos trucos bajo la mangaI used to have so many tricks up my sleeve
Desearía poder ser quien brilla, quien siempre es honestoI wish I could be the one who's shining, who's always honest
Y siento la confusión conduciendo a enmendar mis erroresAnd I feel the daze driving to right my wrongs
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Me ves en mis momentos más oscurosYou see me through my darkest times
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Te siento cuando cierro los ojosI feel you when I close my eyes
Supongo que sabías en qué te estabas metiendoI guess you knew what you were getting into
Soy temperamental y nos volvimos reclusosI'm temperamental and we got recluse
¿Nos dividiremos y lo superaremos?Will we divide and get about it
¿Quién se propuso, quién se propuso vivir dos sueños separados?Who set out, who set out to live two separate dreams
¿Tus amigos dicen que estoy jugando la carta del artista?Do your friends say I'm playing the artist card?
Pero no simpatizan cuando se pone demasiado difícilBut they don't sympathize when it gets too hard
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Me ves en mis momentos más oscurosYou see me through my darkest times
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Te siento cuando cierro los ojosI feel you when I close my eyes
Cuidado de no sobreexponernosCareful not to overexpose
¿Recuerdas por qué empezamos esto?Do you remember what we started this for?
El daño que dejamos atrás es más grande que nosotrosThe damage we gave up is bigger than us
Fue una visión construida desde ceroIt was a vision built from the ground up
Así que es nuestra para destruirSo it's ours to crush
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Me ves en mis momentos más oscurosYou see me through my darkest times
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Me ves en mis momentos más oscurosYou see me through my darkest times
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la nochePart of the night
Te siento cuando cierro los ojosI feel you when I close my eyes
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la noche, parte de la noche, parte de la noche que te necesitoPart of the night, part of the night, part of the night that I need you
Parte de la noche, parte de la noche, parte de la noche que te necesitoPart of the night, part of the night, part of the night that I need you
Somos parte de la nocheWe are a part of the night
Parte de la noche, parte de la noche, parte de la noche que te necesitoPart of the night, part of the night, part of the night that I need you
Parte de la noche, parte de la noche, parte de la noche que te necesitoPart of the night, part of the night, part of the night that I need you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cold War Kids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: