Traducción generada automáticamente

Cure My Tragedy
Cold
Cura mi tragedia
Cure My Tragedy
¿Recuerdas todas las veces que solíamos jugar?Remember all the times that we used to play?
Estabas perdido y yo te salvaríaYou were lost and I would save you
No creo que esos sentimientos desaparezcan nuncaI don't think those feelings will ever fade
Naciste como parte de míYou were born a part of me
Nunca fui bueno ocultando nadaI was never good at hiding anything
Mis pensamientos me destrozanMy thoughts break me
¿Entiendes lo que significas para mí?Do you understand what you mean to me?
Eres mi feYou are my faith
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
No le quites su sonrisaDon't take her smile away from me
Ella está rota y yo estoy lejosShe's broken and I'm far away
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
Si conviertes el mundo en un escenario para míIf you make the world a stage for me
Entonces espero que puedas escucharme gritarThen I hope that you can hear me scream
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
Cuando me siento y pienso en los días que compartimosWhen I sit and think of the days we shared
Y en las noches que cubriste por míAnd the nights you covered for me
Cada pequeña cosa que hiceEvery little thing that I ever did
Tú estarías a mi ladoYou would stand by me
Cada vez que llorabas, me quitaba el alientoEvery time you cried it would take my wind
Mi corazón se romperíaMy heart would break
Si pudiera ser fuerte como tú lo fuiste por míIf I could be strong like you were for me
Eres mi feYou are my faith
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
No le quites su sonrisaDon't take her smile away from me
Ella está rota y yo estoy lejosShe's broken and I'm far away
Si conviertes el mundo en un escenario para míIf you make the world a stage for me
Entonces espero que puedas escucharme gritarThen I hope that you can hear me scream
¿Puedes escucharme gritar?Can you hear me scream?
¿Puedes escucharme gritar?Can you hear me scream?
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
No le quites su sonrisaDon't take her smile away from me
Ella está rota y yo estoy lejosShe's broken and I'm far away
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
¿No curarás mi tragedia?Won't you cure my tragedy?
Si conviertes el mundo en un escenario para míIf you make the world a stage for me
Entonces espero que puedas escucharme gritarThen I hope that you can hear me scream
Ya no puedo soportar estoI can't take this anymore
Ya no puedo sentir estoI can't feel this anymore
No tomaré y daré su dolor a míWon't take and give her pain to me
Porque toda mi vida he cometido errores'Cause my whole life I've made mistakes
¿Puedes escucharme gritar?Can you hear me scream?
¿Puedes escucharme gritar?Can you hear me scream?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Cold y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: