Transliteración y traducción generadas automáticamente

WE PRAY (Elyanna Version) (feat. Little Simz, Burna Boy, Elyanna & TINI)
Coldplay
NOUS PRIONS (Version Elyanna) (feat. Little Simz, Burna Boy, Elyanna & TINI)
WE PRAY (Elyanna Version) (feat. Little Simz, Burna Boy, Elyanna & TINI)
Woah
Woah
Woah
Oh
Oh
Oh
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Ooh
Ooh
Ooh
Je prie de ne pas abandonner, prie de donner le meilleur
I pray that I don't give up, pray that I do my best
I pray that I don't give up, pray that I do my best
Prie de pouvoir m'élever, prie que mon frère soit béni
Pray that I can lift up, pray my brother is blessed
Pray that I can lift up, pray my brother is blessed
Prions pour avoir assez, prie que Virgilio gagne
Praying for enough, pray Virgilio wins
Praying for enough, pray Virgilio wins
Prie de ne juger personne et pardonne-moi mes péchés
Pray I judge nobody and forgive me my sins
Pray I judge nobody and forgive me my sins
Je prie qu'on y arrive, prie que mon ami s'en sorte
I pray we make it, pray my friend will pull through
I pray we make it, pray my friend will pull through
Prie qu'en donnant aux autres, je fasse bien
Pray as I take it unto others, I do
Pray as I take it unto others, I do
Prions sur ton amour, nous prions à chaque souffle
Praying on your love, we pray with every breath
Praying on your love, we pray with every breath
Bien que je sois dans la vallée de l'ombre de la mort
Though I'm in the valley of the shadow of death
Though I'm in the valley of the shadow of death
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Pour que quelqu'un vienne et me montre le chemin
For someone to come and show me the way
For someone to come and show me the way
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Pour un abri et des disques à jouer
For some shelter and some records to play
For some shelter and some records to play
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
On chantera : Baraye
We'll be singin': Baraye
We'll be singin': Baraye
Prie qu'on arrive à la fin de la journée
Pray that we make it to the end of the day
Pray that we make it to the end of the day
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Je sais quelque part que le paradis nous attend
I know somewhere that Heaven is waitin'
I know somewhere that Heaven is waitin'
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Je sais quelque part qu'il y a quelque chose d'incroyable
I know somewhere there's something amazin'
I know somewhere there's something amazin'
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Je sais quelque part qu'on ne ressentira plus de douleur
I know somewhere we'll feel no pain
I know somewhere we'll feel no pain
Jusqu'à ce qu'on arrive à la fin de la journée
Until we make it to the end of the day
Until we make it to the end of the day
صارت اوهام الماضي تغيرها الاحلام
صارت اوهام الماضي تغيرها الاحلام
ṣārat awhām al-māḍī taghayyaruhā al-aḥlām
ساعات الليل بتكتر في الاوهام
ساعات الليل بتكتر في الاوهام
sāʿāt al-layl bitkattar fī al-awhām
بحلم امال بحلم سلام
بحلم امال بحلم سلام
baḥlum amāl baḥlum salām
بحلم معاك نجوم الليل تنور طريق الناس
بحلم معاك نجوم الليل تنور طريق الناس
baḥlum maʿāk njūm al-layl tanūr ṭarīq al-nās
لا ما تفكر العمر رواية عاشتها الابطال
لا ما تفكر العمر رواية عاشتها الابطال
lā mā tifakkar al-ʿumr riwāyah ʿāshit-hā al-abṭāl
(Ah, ouais, ah, ouais)
(Ah, yeah, ah, yeah)
(Ah, yeah, ah, yeah)
العمر كل يوم حكاية ومنبدل أدوار
العمر كل يوم حكاية ومنبدل أدوار
al-ʿumr kul yawm ḥikāyah wa minbadil adwār
(Ah, ouais, ah, ouais)
(Ah, yeah, ah, yeah)
(Ah, yeah, ah, yeah)
ايام ربيع ايام خريف
ايام ربيع ايام خريف
ayyām rabīʿ ayyām kharīf
ايام احلام بتندهلك وبإيدك تبني الاهداف
ايام احلام بتندهلك وبإيدك تبني الاهداف
ayyām aḥlām bitindahlik wa bi-yadak tabni al-ahdāf
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Pour que quelqu'un vienne et me montre le chemin
For someone to come and show me the way
For someone to come and show me the way
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Pour un abri et des disques à jouer
For some shelter and some records to play
For some shelter and some records to play
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
On chantera : Baraye
We'll be singin': Baraye
We'll be singin': Baraye
Prie qu'on arrive à la fin de la journée
Pray that we make it to the end of the day
Pray that we make it to the end of the day
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Je sais quelque part que le paradis nous attend
I know somewhere that Heaven is waitin'
I know somewhere that Heaven is waitin'
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Je sais quelque part qu'il y a quelque chose d'incroyable
I know somewhere there's something amazin'
I know somewhere there's something amazin'
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Je sais quelque part qu'on ne ressentira plus de douleur
I know somewhere we'll feel no pain
I know somewhere we'll feel no pain
Jusqu'à ce qu'on arrive à la fin de la journée
Until we make it to the end of the day
Until we make it to the end of the day
À genoux, je prie, en dormant et en me réveillant
On my knees, I pray, as I sleep and wake
On my knees, I pray, as I sleep and wake
Car dans ma tête, c'est un endroit effrayant
'Cause inside my head is a frightening place
'Cause inside my head is a frightening place
Garde un sourire, seulement par Sa grâce
Keep a smiling face, only by His grace
Keep a smiling face, only by His grace
Car l'amour est plus que je ne peux supporter, hey
'Cause love's more than I can take, hey
'Cause love's more than I can take, hey
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
Et donc nous prions
And so we pray
And so we pray
On chantera : Baraye
We'll be singin': Baraye
We'll be singin': Baraye
Jusqu'à ce que personne n'ait besoin et que tout le monde puisse dire (oh)
Till nobody's in need and everybody can say (oh)
Till nobody's in need and everybody can say (oh)
La-la-la, la-la, la-la (la-la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la-la, la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la-la, la)
La-la-la, la-la, la-la (la-la-la, la)
La-la-la, la-la, la-la (chante-le-moi)
La-la-la, la-la, la-la (sing it to me)
La-la-la, la-la, la-la (sing it to me)
La-la-la, la-la, nous prions, nous prions
La-la-la, la-la, we pray, we pray
La-la-la, la-la, we pray, we pray
La-la-la, la-la, la-la (je sais quelque part que le paradis nous attend, nous attend)
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere that Heaven is waitin', is waitin')
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere that Heaven is waitin', is waitin')
La-la-la, la-la, la-la (je sais quelque part qu'il y a quelque chose d'incroyable, quelque chose d'incroyable)
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere there's something amazin', something amazin')
La-la-la, la-la, la-la (I know somewhere there's something amazin', something amazin')
La-la-la, la-la, la-la (jusqu'à ce qu'on ne ressente plus de douleur)
La-la-la, la-la, la-la (until we feel no pain)
La-la-la, la-la, la-la (until we feel no pain)
La-la-la, la-la, nous prions, nous prions
La-la-la, la-la, we pray, we pray
La-la-la, la-la, we pray, we pray
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, la-la
La-la-la, la-la, nous prions, nous prions, nous prions
La-la-la, la-la, we pray, we pray, we pray
La-la-la, la-la, we pray, we pray, we pray



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coldplay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: