Traducción generada automáticamente
Mother's Day
Cole Norton
Día de la Madre
Mother's Day
Mamá, dime cómo se ve arriba
Mama, tell me how it looks up above
He estado pensando en ti, me ha estado destrozando
I’ve been thinking about ya, it’s been tearing me up
Mamá, no sé en quién más puedo confiar
Mama, I don’t know who else I can trust
He estado corriendo en vacío, y me he quedado atascado en el barro
I’ve been running on empty, and getting stuck in the mud
Te echo de menos
I’m missing you
Sólo quería decir
I just wanted to say
Te estoy buscando
I’m searching for you
Tryna consigue a través de cada día
Tryna get through each day
Así que espero que puedas oírme
So I hope you can hear me
Espero que lo estés haciendo bien
I hope you’re doing okay
Te echo de menos
I’m missing you
Estoy cansado de sentirme así
I’m tired of feeling this way
Tratando de recordar cómo solía ser
Trying to remember how it used to be
La vida se siente tan extraña cuando no estás aquí conmigo
Life feels so strange when you’re not here with me
Todas las cosas buenas, y cosas malas que desearía que hubieras visto más de
All of the good things, and bad things I wish you’d seen more of
Tal vez estás ahí fuera en algún lugar deteniéndome
Maybe you’re out there somewhere holding me up
Te echo de menos
I’m missing you
Sólo quería decir
I just wanted to say
Te estoy buscando
I’m searching for you
Tryna consigue a través de cada día
Tryna get through each day
Así que espero que puedas oírme
So I hope you can hear me
Espero que lo estés haciendo bien
I hope you’re doing okay
Te echo de menos
I’m missing you
Mamá, dime cómo se ve arriba
Mama, tell me how it looks up above
He estado pensando en ti
I’ve been thinking about ya
Y en quién me ayudaste a convertirme
And who you helped me become
Oh mamá, no puedo estresarlo lo suficiente
Oh mama, I can’t stress this enough
A pesar de que ahora mismo estoy roto
Even though right now I’m broken
Todavía sé que soy amado
I still know that I’m loved
Pero te echo de menos
But I’m missing you
Sólo quería decir
I just wanted to say
Si supieras
If you only knew
Finalmente encontré mi propio camino
I finally found my own way
Y sé que puedes oírme
And I know you can hear me
Pero al final de cada día
But at the end of each day
Te echo de menos
I’m missing you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cole Norton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: