Traducción generada automáticamente
Miss Otis Regrets
Cole Porter
La Srta. Otis lamenta
Miss Otis Regrets
La Srta. Otis lamenta que no haya podido almorzar hoy, señora
Miss Otis regrets she's unable to lunch today, Madam
La Srta. Otis lamenta que no haya podido almorzar hoy
Miss Otis regrets she's unable to lunch today
Ella siente ser retrasada
She is sorry to be delayed
Pero anoche en Lover's Lane se desvió
But last evening down in Lover's Lane she strayed
Señora
Madam
La Srta. Otis lamenta que no haya podido almorzar hoy
Miss Otis regrets she's unable to lunch today
Cuando se despertó y encontró, que su sueño de amor se había ido
When she woke up and found, that her dream of love was gone
Señora
Madam
Ella corrió hacia el hombre que la había llevado tan lejos por mal camino
She ran to the man who had lead her so far astray
Y de debajo de un vestido de terciopelo
And from under a velvet gown
Sacó un arma y disparó a su amante
She drew a gun and shot her lover down
Señora
Madam
La Srta. Otis lamenta que no haya podido almorzar hoy
Miss Otis regrets she's unable to lunch today
Cuando la mafia vino y la agarró y la arrastró de la cárcel
When the mob came and got her and dragged her from the jail
Señora
Madam
La colgaron del viejo sauce cruzando el camino
They strung her from the old willow cross the way
Y el momento antes de morir
And the moment before she died
Levantó su hermosa cabeza y lloró
She lifted up her lovely head and cried
Señora
Madam
La Srta. Otis lamenta que no haya podido almorzar hoy
Miss Otis regrets she's unable to lunch today
La Srta. Otis lamenta
Miss Otis regrets
No puede almorzar hoy
She's unable to lunch today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cole Porter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: