Traducción generada automáticamente
L'amour nous saoule
Coléoptère
El amor nos embriaga
L'amour nous saoule
El amor nos impulsa, nos embriaga, ¿es normal?L'amour nous pousse, nous saoule, est-ce normal ?
En el fondo de un acuario, una soledad se aíslaDans un fond d'aquarium, une solitude s'isole
La soledad de un hombre que lucha y se desesperaLa solitude d'un homme qui se démène et s'affole
Mientras la gente desfila acariciando los pasillosPendant que les gens défilent caressant les couloirs
Tú estás solo en tu isla soñando con un amor ilusorioToi t'es seul sur ton île rêvant d'amour illusoire
Los caballitos de mar arriesgan mucho sus vidasLes chevaliers de mer risquent gros de leur vie
En estos lugares costeros donde todo parece permitidoDans ces lieux balnéaires où tout semble permis
Los caballitos de mar babean y cortejan tu debilidadLes hippocampes salivent et courtisent ta faiblesse
Con sus manos que derivan, forman las olas de la bajezaDe leurs mains qui dérivent, ils forment les flots de la bassesse
Como el amor molesto de los chicos de agua sedientosTel l'amour importun des gars d'eau assoiffés
Siempre habrá alguien para ensuciar tu sueloIl y aura toujours quelqu'un pour salir ton plancher
El amor nos impulsa, nos embriaga, ¿es normal?L'amour nous pousse, nous saoule est-ce normal ?
Firmamento, firmamento melodramáticoFirmament, firmament mélodramatique
La tierra siente un malestar crónicoLa terre ressent un malaise chronique
Una enfermedad persiste en los alrededores, finalmente para ellos, mis queridos hermanosUn mal persiste aux alentours enfin pour eux mes plus chers frères
Es sin duda la acción de la decadenciaC'est sans doute l'action de la décrépitude
Atrapados en vapor, sudan sudorEmmurés de vapeur, ils transpirent la sueur
El sudor del amor que lamentamos al regresarLa sueur de l'amour qu'on regrette au retour
Y luego la gente desfila de nuevo en su memoriaEt puis les gens redéfilent maintenant dans leur mémoire
Siempre estarán en su isla soñando con un amor ilusorioIls seront toujours sur leur île rêvant d'amour illusoire
Como el amor molesto de los chicos de agua sedientosTel l'amour importun des gars d'eau assoiffés
Siempre habrá alguien para ensuciar tu sueloIl y aura toujours quelqu'un pour salir ton plancher
El amor nos impulsa, nos embriaga, ¿es normal?L'amour nous pousse, nous saoule, est-ce normal ?
Ser pasto que hacen brillarD'être pâture qu'on fait reluire
El amor, la muerte que nos arrastranL'amour, la mort qui nous entraînent
Mira hacia atrás, está justo detrás de tiLook back it's right behind you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coléoptère y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: