Traducción generada automáticamente
I Once Knew a Real Boy
Colfax
Una vez conocí a un chico de verdad
I Once Knew a Real Boy
Así que comenzamos en este pueblo fantasma,So we begin in this ghost town,
Mira lo que has hecho,Look what you've done,
Incluso si te dijera cuál es el problema, de todos modos no podrías ayudarme.Even if I told you what's the matter you couldn't help me anyway.
¡Por el amor de Dios!,Good grief,
No sabrías la verdad ni aunque te mordiera,You wouldn't know truth if it bit you,
Tus mentiras son todo lo que conozco.Your lies are all I know.
Así que volvamos atrás para discutir este problema,So let's take it back to discuss this issue,
No eres tú, cariño,It's not you sweetheart,
Es el hecho de que nunca te extrañé,It's the fact I never missed you,
Los corazones se aceleran y sabes que el mío es el que ha ganado,Hearts skip a beat and you know its mine that's won,
De vez en cuando olvido que no soy el único.From time to time I forget I'm not the only one.
Puedo ver que has estado mintiendo descaradamente.I can see that you've been lying through your teeth.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colfax y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: