Traducción generada automáticamente

I'll Leave The Light On
Colin Hay
Dejaré la luz encendida
I'll Leave The Light On
Me desperté esta mañanaI woke up this morning
Las mismas preguntas de siempre en mi cabezaSame old questions in my head
Al menos el clima se está enfriando ahoraAt least the weather's getting cooler now
Ya no me obligan a abandonar mi camaNo longer forced to leave my bed
El sol brilla a través de mi ventanaThe sun shines through my window
Hace que mi vieja casa crujir y gemirMakes my old house creak and moan
Me recuerda a la anciana en el mercadoReminds me of the old lady down the market
Sentado en el sol, estirando sus huesos cansadosSitting in the sun, stretching her weary bones
Y dejaré la luz encendidaAnd I'll leave the light on
Así que puedes verSo you can see
Dejaré la luz encendidaI'll leave the light on
En caso de que decidas visitarmeShould you decide to visit me
El tiempo es tiempo y el tiempo es tiempo y el tiempo simplemente ruedaTime is time and time is time and time just rolls along
Es contigo cada segundoIt's with you every second
Aunque no tiene forma o formaThough it has no shape or form
A veces me pongo tan ansiosoSometimes I get so anxious
A medida que tu camino te lleva lejosAs your path leads you away
Pero sé que es sólo mi soledadBut I know it's only my loneliness
Y pasa con el díaAnd it passes with the day
He sido un hombre enojado y celosoI've been an angry and a jealous man
Y no tengo derecho a serAnd I have no right to be
Tal vez sólo son mis malos, malos caminosPerhaps it's just my wicked, wicked ways
Ponerme al díaCatching up to me
Aún así he cumplido mi condenaStill I've done my time
Y he pagado el precioAnd I've paid the price
Después de todo lo que es sólo un poco de dolorAfter all what's just a little pain
Si aprendo de mis erroresIf I learn from my mistakes
Entonces mi pérdida se convierte en mi gananciaThen my loss becomes my gain
Aún así dejaré la luz encendidaStill I'll leave the light on
Así que puedes verSo you can see
Dejaré la luz encendidaI'll leave the light on
En caso de que decidas visitarmeShould you decide to visit me
Este es el fin que no es finThis is the end that is no end
Con el comienzo aún por venirWith the beginning yet to come
Voy a tirar las puertas de par en parI'm going to throw the doors wide open
Voy a dejar que mi espíritu corraI'm going to let my spirit run
Voy a tomar el camino que más cedeI'm going to take the path that is most yielding
Y con el tiempo mis pasos desapareceránAnd in time my steps shall disappear
Ya no golpearé mi cabeza contra la paredI'll pound my head against the wall no more
Voy a estar quieto para que pueda oírI'll be still so I can hear
Y si dejo caer todas mis pretensionesAnd if I drop all my pretensions
Sobre cuánto me rompiste el corazónAbout how much you broke my heart
Realmente me siento agradecidaI really do feel grateful
A medida que nos alejamos másAs we drift further apart
Seguiré mi visión distanteI will follow my distant vision
Voy a escuchar mi vozI'm going to listen to my voice
Me enseñaste el camino a la libertadYou showed me the way to freedom
Realmente hiciste la única elecciónYou really made the only choice
Y por lo que vesAnd so you see
Dejaré la luz encendidaI'll leave the light on
En caso de que decidasShould you decide
¿Alguna vez decidiste visitarme?Should you ever decide to visit me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colin Hay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: