Traducción generada automáticamente

Stay at Home
Colin Hay
Rester à la maison
Stay at Home
Dehors, ces quatre murs, c'est l'anarchie, bébéOutside these, four walls lies, anarchy babe
Des actes et des vues contre nature abondentUnnatural acts and sights abound
Verre qui brille, yeux qui fixent, jeunes couples, peut-êtreGlass glaring, eyes staring, young pairing, maybe
Qu'est-ce que le monde en a à foutre si je ne suis pas làWhat does the world care if I'm not around
Parce que je pense que je préfère rester à la maisonCos, I think I'd rather stay at home
Avec des gens que je connaisWith people I know
Je pourrais tout regarder à la téléI could watch the whole thing on TV
Et les voisins ne sauraient jamaisAnd the neighbours never know
Les lumières vives, c'est comme des pièges pour les imprudentsThe bright lights, are like traps, for the unwary
Il te faut un garde juste pour marcher la nuitYou need a guard just to walk at night
Des bagarres qui éclatent, des bombes qui font peur, des pantalons qui se déchirent, peut-êtreFights flaring, bombs scaring, pants tearing, maybe
Comment peux-tu dire que tout ira bienHow can you say it will be alright
Et je pense que je préfère rester à la maisonAnd, I think I'd rather stay at home
Et que mon visage ne se montre pasAnd my face not show
Je pourrais tout regarder à la téléI could watch the whole thing on TV
Et les voisins ne sauraient jamais, ils ne sauraient jamaisAnd the neighbours never know, they'd never know
Parce que je pense que je préfère rester à la maisonCos, I think I'd rather stay at home
Où les vents froids ne soufflent pasWhere cold winds don't blow
Je pourrais tout regarder à la téléI could watch the whole thing on TV
Et les voisins ne sauraient jamais, ils ne sauraient jamaisAnd the neighbours never know, they'd never know
Dehors, ces quatre rivages, des pays d'étrangersOutside these, four shores lie, countries of strangers
Ils ont de l'eau que tu ne devrais pas boireThey have water that you shouldn't drink
Mauvaise conduite, crime en plein essor, la vie est pleine de dangersBad driving, crime thriving, life's full of dangers
Ce n'est pas que j'ai peur de marcher sur le fil.It's not that I'm frightened to walk on the brink.
Mais je pense que je préfère rester à la maisonBut I think I'd rather stay at home
Avec des gens que je connaisWith people I know
Je pourrais tout regarder à la téléI could watch the whole thing on TV
Et les voisins ne sauraient jamais, ils ne sauraient jamaisAnd the neighbours never know, they'd never know
Je pense que je préfère rester à la maisonThink I'd rather stay at home
Où les méchants ne vont jamais, ils ne vont jamaisWhere the bad guys never go, they never go
Rester à la maisonStay at home
Avec des gens que tu connais, des gens que tu connaisWith people you know, people you know
Je pense que je préfère rester à la maisonThink I'd rather stay at home
Où les boutons ne se voient jamais, ils ne se voient jamaisWhere the pimples never show, they never show
Rester à la maisonStay at home
Rester à la maisonStay at home



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colin Hay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: