Traducción generada automáticamente
I Like To Think
Colin Scott
Me gusta pensar
I Like To Think
Me gusta pensar que todos mis problemas
I like to think that all of my problems
Son sólo pequeñas piezas de lo que soy
Are just little pieces of who I Am
Cada vez que me atrapan haciendo caras
Whenever I get Caught making faces
Al pasar por la gente no me siento avergonzado
Passing by people I don't feel ashamed.
Porque sabes que moriré feliz
Because you know that i will die happy
Si te pone una sonrisa en la cara
If it puts a smile across your face.
Desde cuando te pierdes a ti mismo
Since when you lose yourself
Piérdete
Lose yourself...
Ahí es cuando descubres quién eres en realidad
That's when you find out who you really are.
Es cuando te pierdes a ti mismo
It's when you lose yourself
Te pierdes
You lose yourself...
Ahí es cuando encuentras esa dulce liberación
That's when you find that sweet release.
Hablo conmigo mismo para una mejor conversación
I talk to myself for a better conversation,
Porque lo que dices... no tiene sentido
Cause what you are sayin'...It don't make sense
No tomaré tus estúpidas recetas
I will not take your stupid prescriptions
Porque no puedes curarme... sólo ella puede
Cause you cannot cure me...Only she can
Me gusta pensar eso cuando me llamas loco
I like to think that when you call me crazy.
Que tal vez estés loco... Tal vez más loco que yo
That maybe you're crazy... Maybe crazier than me.
Desde cuando te pierdes a ti mismo
Since when you lose yourself
Te pierdes
You lose yourself.
Ahí es cuando descubres quién eres en realidad
That's when you find out who you really are.
Es cuando te pierdes a ti mismo
It's when you lose yourself
Te pierdes a ti mismo
You lose yourself
Ahí es cuando encuentras esa dulce liberación
That's when you find that sweet release.
¿Cómo se toma la vida que le han dado?
How do you take the life you been handed?
Mira al cielo tan colgado que has estado en pie
Look to the sky so danged you been standed.
¿Cómo te metes en el problema en el que has aterrizado?
How do you move in the trouble you've landed in?
¿Cómo se encuentra el lugar sin preocuparse?
How do you fin the place without worry?
Necesito llegar a ella en un apuro
I need to get to her in a hurry.
Necesito dejar claro lo que una vez fue borroso
I need to make what once was blurry clear.
¿Cómo se toma la vida que le han dado?
How do you take the life you been handed?
Mira al cielo tan colgado que has estado en pie
Look to the sky so danged you been standed.
¿Cómo te metes en el problema en el que has aterrizado?
How do you move in the trouble you've landed in?
Es cuando te pierdes a ti mismo
It's when you lose yourself
Te pierdes
You lose yourself.
Ahí es cuando descubres quién eres en realidad
That's when you find out who you really are.
Es cuando te pierdes
It's when you lose yourself.
Te pierdes
You lose yourself.
Ahí es cuando encuentras esa dulce liberación
That's when you find that sweet release.
Me gusta pensar
I like to think.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Colin Scott e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: