Traducción generada automáticamente
Questi Giorni
Colle Der Fomento
Estos Días
Questi Giorni
[Estribillo x2][Rit. x2]
Estos días no me dejanQuesti giorni non mi lasciano
no sienten el latidonon lo sentono il battito
Quiero algo más, algo másVoglio qualcosa di più di più
Quiero algo másVoglio qualche cosa di più
[Danno][Danno]
El aire se ha vuelto enrarecidoL'aria s'è fatta rarefatta
otro día se consume rápidamenteun altro giorno si consuma in fretta
paso y sigo derecho entre la gente distraídapasso e tiro dritto in mezzo alla gente distratta
el pasado está luchando con los dientesil passato sta lottando coi denti
pero aquí ya han clonado los sentimientos y lo peor es que todos están contentosma qui hanno già clonato i sentimenti e il peggio è che sono tutti contenti
los replicantes de la pantalla me sonríeni replicanti dello schermo mi sorridono
devuelvo aunque sé que no confían en míricambio anche se so che di me no si fidano
estos días pasan y ya han dispersado las manadasquesti giorni passano e hanno già disperso i branchi
los menos fuertes se enojan y muchos ya se han idoi meno forti scazzano e sono già partiti in tanti
en esta ciudad que no duermein questa città che non dorme
caminaré entre las sombras siguiendo tus huellascamminerò in mezzo alle ombre seguendo le tue impronte
para llegar a tiempo y decirte lo que realmente piensoper arrivare in tempo e darti ciò che veramente penso
ahora porque pronto será tarde para explicarteadesso perchè presto sarà tardi per spiegarti
los segundos pasan ferozmentei secondi passano feroci
se comen los recuerdos de los que te nutres y dejan vacíossi mangiano i ricordi di cui ti nutri lasciano i vuoti
lamentamos la última parada, otro día de invierno y mi gente duda a mi alrededorsiamo spiacenti fermata ultima un altro giorno d'inverno e intorno la mia gente dubita
luces azules como el terciopeloluci blu come il velluto
todos abajo y en un minuto otro infiltrado que ha sido engullidotutti giù e in un minuto un altro infiltrato che è stato bevuto
son días en los que quisiéramos estar juntossono giorni in cui vorremmo starci accanto
pero quién sabe cómo es, cada uno está en su mundo, cada uno cansado.ma chissà com'è ognuno è nel suo mondo ognuno stanco.
EstribilloRit.
[Masito][Masito]
Ves que estoy bien, el aire ha cambiado en estos díasVedi che sto bene l'aria è cambiata in questi giorni
la gente se va y se dispersa por los alrededoresparte la gente e si disperde nei dintorni
Colle Der Fomento está empujando en el tráfico del rapColle Der Fomento sta spingendo nel traffico del rap
pero el tráfico aquí se está acabandoma il traffico qua sta finendo
puedo hacer cualquier cosa en estos díasposso fare ogni cosa in questi giorni
unos pocos segundos y te das cuentapochi secondi e te ne accorgi
días en los que la lluvia no se detienegiorni in cui la pioggia non si ferma
desafía mi calma y encuentra su nueva armasfida la mia calma e trova la sua nuova arma
más sabio, más tranquilo, un paso adelante de los demásmeno saggi più tranquilli un pezzo avanti agli altri
así es como debes mostrartequesto è come devi mostrarti
aunque por dentro te estés muriendo, puedes confiaranche se dentro stai morendo puoi fidarti
30 segundos para entender cómo puedo salvarte30 secondi per capire come posso salvarti
busco el afecto como siemprecerco l'affetto come sempre
pero no espero, voy entre la gentema non aspetto vado tra la gente
bebo una bebida refrescantebevo una bevanda dissetante
tiempos de comunicacióntempi della comunicazione
comunican un sentido de insatisfacción entre las personascomunicano un senso d'insoddisfazione tra le persone
hablo, hablo y aún así soy el primero que no cambiaparlo parlo eppure sono il primo che non cambio
duro como el mármolduro come il marmo
cómo puedo estar mejor en este tiempocome come posso stare meglio in questo tempo
si lo mejor en este tiempo es solo lo que inventose il meglio in questo tempo è solo quello che invento
¿entiendes?capisci?
EstribilloRit.
[Masito][Masito]
Los días pasan lentamente en estos tiempos siempre fríosI giorni passano lenti in questi tempi sempre freddi
incluso con el sol, el dedo en la radio busca una estaciónanche col sole il dito sulla radio cerca una stazione
la pandilla con el nombre, la calma y la revoluciónla posse con il nome la calma e la rivoluzione
duerme con sus propias ideas bajo un edredóndorme con le proprie idee sotto un piumone
un viaje en el viaje de siempreun viaggio nel viaggio di sempre
hace miniaturas de problemas gigantes bajo una luparende miniature di problemi giganti sotto una lente
el día se vuelve inconclusoil giorno diventa inconcludente
la noche pasa rápida en un sueño inconscientela notte passa rapida in un sonno incosciente
pero no puede llover para siempre.ma non può piovere per sempre.
[Danno][Danno]
Por eso me dedico a estoPer questo mi ci dedico
pero no doy descuentos aunque sé que la vida está muerta a créditoma non batto sconti anche se so che la vita è morta a credito
y pago los intereses con valentíae pago gli interessi col coraggio
en medio de estos días que sé que son como el dinero: solo de pasoin mezzo a questi giorni che so come i soldi: solo di passaggio
pasarán y se iránpasseranno e se ne andranno
entre el recuerdo de quienes estaban y la esperanza para los nuevos que vendránfra il ricordo di chi c'era e la speranza per i nuovi che verranno
y aunque no sé cómo seráned anche se non so come saranno
cuando llegue la hora, siempre nos encontrarán aquí.quando sarà giunta l'ora a noi sempre qua ci troveranno.
EstribilloRit.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colle Der Fomento y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: