Traducción generada automáticamente
La joie du Seigneur
Collectif Cieux Ouverts
La Alegría del Señor
La joie du Seigneur
El Espíritu del Señor está sobre mí porque Él me envióL’Esprit du Seigneur est sur moi car Il m’a envoyé
Anunciar la liberación a todos los presosAnnoncer la délivrance à tous ceux qui sont prisonniers
Revive la esperanza cuando mis sueños estaban muertosIl fait renaître l'espoir quand mes rêves étaient morts
Me da valor cuando tengo más fuerzaIl me redonne courage quand j’ai plus de forces
Tengo su sonrisa cuando me despierto y su paz cuando duermoJ'ai son sourire à mon réveil et sa paix quand je dors
Es mi todo y mucho másIl est mon tout et bien plus encore
Es como una fuente dentro de míC'est comme une fontaine au fond de moi
La alegría del Señor fluye hacia míLa joie du Seigneur jaillit en moi
Es un océano de vida que está desbordando a mi alrededorC’est un océan de vie qui déborde autour de moi
Que se extiende por todos mis pasosQui se répand partout sur mes pas
La alegría del Señor es mi fuerzaLa joie du Seigneur est ma force
La alegría del Señor es mi fuerzaLa joie du Seigneur est ma force
Lo que sea mañana, no le temeré a nadaQuelque soit demain, je ne craindrai rien
Porque el gozo del Señor es mi fuerzaCar la joie du Seigneur est ma force
El Espíritu del Señor está sobre míL’Esprit du Seigneur est sur moi
El Espíritu del Señor está en míL’Esprit du Seigneur est en moi
Él llena mi corazón, yo soy su hogarIl remplit mon coeur, je suis sa demeure
Sí, el Espíritu del Señor está en míOui, l’Esprit du Seigneur est en moi
El Espíritu del Señor está sobre mí porque Él me envióL’Esprit du Seigneur est sur moi car Il m’a envoyé
Él me envió a sanar a aquellos que tienen corazones rotosIl m’a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé
Me vistió de esplendor en lugar de cenizasIl m’a revêtu de splendeur au lieu de la cendre
Me cubrió los hombros con una prenda de alabanzaIl a couvert mes épaules d’un vêtement de louange
Me convertí en el templo donde habita Su presenciaJe suis devenu le temple ou Sa présence demeure
Oigo su risa persiguiendo mis miedosJ’entends son rire qui chasse mes peurs
Aprendo a bailar en mi angustiaJ’apprends à danser dans mes détresses
Encontrar Su poder en mis debilidadesTrouver Sa puissance dans mes faiblesses
Incluso en el apogeo de mis noches, todavía me regocijoMême au plus fort de mes nuits, je me réjouis encore
Porque su ternura hace que amanezcaCar Sa tendresse fait lever l’aurore
Espíritu de vida, de libertadEsprit de vie, de liberté
Lléname hasta que me desbasteRemplis-moi jusqu’à déborder
Deja que tu río fluya dentro de míQue ta rivière jaillisse en moi
Quiero tu alegría, alegría, alegríaJe veux Ta joie, joie, joie



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Collectif Cieux Ouverts y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: