Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.281

The Bet

College 11

Letra

Significado

La apuesta

The Bet

Damas y caballerosLadies and gentleman
Niños y niñas de todas las edadesBoys and girls of all ages
Pon tus apuestas y disfruta del paseoSet your bets and enjoy the ride

Oiga, señora, ¿quiere empezar una apuesta?Hey, lady, do you wanna start a bet?
Me vas a pedir que me quedeYou're gonna ask me to stay, hey
Oye, nena, será mejor que cuides tus pasosHey, baby girl, you better watch your step
Porque realmente sé qué decir'Cause I really know what to say

Chico mejor que frene los frenos (¿qué?)Boy you better hit the brakes (what?)
No me estás entendiendo de esta maneraYou're not getting me this way no
Relájate y tómate tu tiempoJust relax and take your time
Mejor bajar sus nivelesBetter low your levels down
Porque conmigo esas palabras no cuentan chico'Cause with me those words don't count boy
Cariño, puedo esperar toda la nocheBaby, I can wait all night

Chico, me estás tomando el peloBoy you're kidding to me
En este juego de misterioIn this mystery game
Quítate de mi caminoJust get out of my way
No voy a perder la cabezaI'm not losing my head
No estoy viendo mi pasoI'm not watching my step
No tengo tiempo para tomarAin't got no time to take
Mejor renunciar a esta apuestaBetter give up this bet
Será mejor que no lo dudesYou better not hesitate
Mejor renunciar a esta apuestaBetter give up this bet
Será mejor que no lo dudesYou better not hesitate
Será mejor que abandone esta apuestaBetter quit this bet

¿Estás listo para rendirte?You're ready to give in?
¡Rendirse ahora!Give up now!
¡Sí, claro!Yeah right!
Ahora escuchaNow listen:

Oye, chico, mejor ponte en tu lugarHey, boy, you better put yourself in your place
No obtienes nada de míYou're getting nothing from me
No quiero oír otra palabra de lo que dicesDon't wanna hear another word that you say
Nunca vas a ganar este juego, noYou're never winning this game, no

No me estoy enamorando de tu farolI'm not falling for your bluff
¿No crees que es suficiente, chica?Don't you think that it's enough, girl?
Chico, no te pongas en mi lado maloBoy don't get on my bad side
Sé que no puedes resistirteOh, I know you can't resist
No sabes lo que te vas a perder, chicaYou don't know what you're gonna miss, girl
Chico, te estás metiendo en mi menteBoy you're getting in my mind

Chico, me estás tomando el peloBoy, you're kidding to me
En este juego de misterioIn this mystery game
Quítate de mi caminoJust get out of my way
No voy a perder la cabezaI'm not losing my head
No estoy viendo mi pasoI'm not watching my step
No tengo tiempo para tomarAin't got no time to take
Mejor renunciar a esta apuestaBetter give up this bet
Será mejor que no lo dudesYou better not hesitate
Mejor renunciar a esta apuestaBetter give up this bet
Será mejor que no lo dudesYou better not hesitate
Será mejor que abandone esta apuestaBetter quit this bet

Oye, chica, ¿qué quieres que diga?Hey, girl, what you want me to say?
Deja de jugar con los juegos que estoy tratando de jugarStop with the games that I'm trying to play
Corten a la persecución como un kit kat esperando romperCut to the chase like a kit kat waiting to break
Y golpear los descansos vienen a un choque directo en mi caraAnd hit the breaks come to a crash straight on my face
Ahora espera, celebra como si fuera la víspera de Año NuevoNow wait, celebrate like it's new years eve
Sí, tengo algunos trucos debajo de mi mangaYeah, I got a few tricks underneath my sleeve
Soy demasiado rápido con mis malvados planesI'm a little too quick with my wicked schemes
Y sólo un bebé demasiado resbaladizoAnd just a little too slick baby
Y te apuesto lo que seaAnd I'll bet you anything

Chico, me estás tomando el peloBoy, you're kidding to me
En este juego de misterioIn this mystery game
Quítate de mi caminoJust get out of my way
No voy a perder la cabezaI'm not losing my head
No estoy viendo mi pasoI'm not watching my step
No tengo tiempo para tomarI ain't got no time to take

Chico, me estás tomando el peloBoy, you're kidding to me
En este juego de misterioIn this mystery game
Quítate de mi caminoJust get out of my way
No voy a perder la cabezaI'm not losing my head
No estoy viendo mi pasoI'm not watching my step
No tengo tiempo para tomarAin't got no time to take
Mejor renunciar a esta apuestaBetter give up this bet
Será mejor que no lo dudesYou better not hesitate
Mejor renunciar a esta apuestaBetter give up this bet
Será mejor que no lo dudesYou better not hesitate
Será mejor que abandone esta apuestaBetter quit this bet
Será mejor que no lo dudes (hey, ¿qué pasa?)You better not hesitate (hey, what's up?)

Escrita por: Bruno Martini / Mayra Arduini. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mayara. Subtitulado por Raquel y más 2 personas. Revisión por Mirelly. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de College 11 y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección