
The Bet (feat. Bryan G)
College 11
A Aposta (part. Bryan G)
The Bet (feat. Bryan G)
Testando 1, 2, certoMic check 1, 2 ok
Senhoras e senhoresLadies and gentleman
Meninos e meninas de todas as idadesBoys and girl of all ages
Defina suas apostas e aproveitem o passeioSet your bets and enjoy the ride
Ei senhora quer começar uma aposta?Hey lady do u wanna start a bet?
Você vai me pedir para ficarYou're gonna ask me to stay
Ei meninas melhor verem o seu passoHey baby girls better watch your step
Porque eu realmente sei o que dizer'Cause I really know what to say
Menino é melhor pisar no freioBoy you better hit the brakes
Você não está me deixando desta forma nãoYou're not getting me this way, no
Basta relaxar e tomar o seu tempoJust relax and take your time
Melhor abaixar seus níveisBetter low your levels down
Porque comigo essas palavras não contam menino'Cause with me those words don't count, boy
Querida, eu posso esperar a noite todaBaby, I can wait all night
Garoto, você está começando a meBoy, you're getting to me
Neste jogo de mistérioIn this mystery game
Apenas saia do meu caminhoJust get out of my way
Não estou perdendo minha cabeçaI'm not losing my head
Eu não estou vendo o meu passoI'm not watching my step
Não tenho tempo para tomarAin't got no time to take
Melhor desistir dessa apostaBetter give up this bet
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
Melhor desistir dessa apostaBetter give up this bet
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
Melhor parar esta apostaBetter quit this bet
Você está pronta para aceitar!You're ready to give in!
Desista agora!Give up now!
Eh, certo!Yeah right!
Agora ouçaNow listen
Hey garoto é melhor você se colocar no seu lugarHey boy, you better put yourself in your place
Você não está recebendo nada de mimYou're getting nothing from me
Não quero ouvir outra palavra que você dizDon't wanna hear another word that you say
Você nunca está ganhando este jogo nãoYou're never winning this game, no
Eu não estou me caindo em seu blefeI'm not falling for your bluff
Você não acha que é menina suficiente?Don't you think that it's enough, girl?
Menino não chegar no meu lado ruimBoy, don't get on my bad side
Oh! Eu sei que você não pode resistirOh! I know you can't resist
Você não sabe o que você vai sentir faltaYou don't know what you're gonna miss
Garoto, você está entrando em minha menteBoy, you're getting in my mind
Garoto, você está começando a meBoy you're getting to me
Neste jogo de mistérioIn this mystery game
Apenas saia do meu caminhoJust get out of my way
Não estou perdendo minha cabeçaI'm not losing my head
Eu não estou vendo o meu passoI'm not watching my step
Não tenho tempo para tomarAin't got no time to take
Melhor desistir dessa apostaBetter give up this bet
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
Melhor desistir dessa apostaBetter give up this bet
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
Melhor parar esta apostaBetter quit this bet
Ei menina o que você quer que eu diga?Hey girl, what you want me to say?
Parar com os jogos que eu estou tentando jogarStop with the games that I'm trying to play
Direto ao assunto como um Kit Kat esperando para quebrarCut to the chase like a kit kat waiting to break
E bater as quebras de chegar a uma strainght acidente em meu rostoAnd hit the breaks, come to a crash strainght on my face
Agora espera comemorar como se fosse véspera de anos novosNow wait, celebrate like it's new years eve
Sim, eu tenho alguns truques na manga por baixoYeah I got a few tricks underneath my sleeve
Eu estou um pouco rápido demais com meus planos malvadosI'm a little too quick with my wicked schemes
E apenas um bebezinho muito lisoAnd just a little too slick baby
Aposto que qualquer coisaI'll bet you anything
Garoto, você está começando a meBoy you're getting to me
Neste jogo de mistérioIn this mystery game
Apenas saia do meu caminhoJust get out of my way
Não estou perdendo minha cabeçaI'm not losing my head
Eu não estou vendo o meu passoI'm not watching my step
Não tenho tempo para tomarAin't got no time to take
Melhor desistir dessa apostaBetter give up this bet
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
Melhor desistir dessa apostaBetter give up this bet
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
É melhor não hesitarYou better not hesitate
Melhor parar esta apostaBetter quit this bet
Eu não exitareiI won't hesitate
Hey, e aíHey, what's up



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de College 11 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: