Traducción automática

No Prey, No Pay
Colm R. McGuinness
Pas de proie, pas de paie
No Prey, No Pay
Entends mon nom comme un murmure sur les vaguesHear my name like a whisper on the waves
Revenu de la mort, d'un destin parti en flammesBack from death, from a fate gone down in flames
Chaque quai entendra mon nomEvery dock will hear my name
Ce port mérite de s'agenouiller à nouveauThis port deserves to kneel again
Pas de proie, pas de paie, tire ton sabreNo prey, no pay, draw your saber
Ni la flamme, ni les profondeurs ne pourraient me revendiquerAnd neither flame, nor depths could claim me
Alors (rame !) à bâbord tous ensembleSo (row!) hard to port all together
Vous êtes (rame !) liés à la marée pour toujoursYou're (row!) sworn to the tide forever
Maudit ton nom alors que je sombrais sous les flotsCursed your name as I sank beneath the depths
Compte mes amis sur la main qui me resteCount my friends on the hand that I have left
Sale les blessures, vide l'eau de mes poumonsSalt the wounds, rid the water from my lungs
Cheveux écarlates marquent le traître, misérable vermineScarlet hair marks the traitor, wretched scum
Chaque quai entendra mon nomEvery dock will hear my name
Ce port mérite de s'agenouiller à nouveauThis port deserves to kneel again
Pas de proie, pas de paie, tire ton sabreNo prey, no pay, draw your saber
Ni la flamme, ni les profondeurs ne pourraient me revendiquerAnd neither flame, nor depths could claim me
Alors (rame !) à bâbord tous ensembleSo (row!) hard to port all together
Vous êtes (rame !) liés à la marée pour toujoursYou're (row!) sworn to the tide forever
Entends mon nom comme un murmure sur les vaguesHear my name like a whisper on the waves
Entends mes mots alors que tu les emportes dans ta tombeHear my words as you take them to your grave
Pas de proie, pas de paie, tire ton sabreNo prey, no pay, draw your saber
Ni la flamme, ni les profondeurs ne pourraient me revendiquerAnd neither flame, nor depths could claim me
Alors (rame !) à bâbord tous ensembleSo (row!) hard to port all together
Vous êtes (rame !) liés à la marée pour toujoursYou're (row!) sworn to the tide forever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colm R. McGuinness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: