Traducción generada automáticamente

NPC Song
Colm R. McGuinness
Canción de NPC
NPC Song
Nunca crucé las fronteras de la ciudadI never crossed the city lines
Nunca estuve en la historia principalNever in the main storyline
Nunca fui de los que salen a cambiar el destinoNever one to go out there changing fate
No necesito que me lleven a ningún ladoI don't have to be brought along
Esta ciudad es donde pertenezcoThis town is where I belong
No soy de los que se dejan jugar de todos modosI'm not one for being played with anyway
Pero tú tiras tus dados y pasas de largoBut you roll your dice and walk right past
Demasiado alto en tu clase elegidaToo high up in your chosen class
¿Recuerdas quién fui?Will you remember who I was?
Atrapado en tu noble causaCaught up in your noble cause
Así que llámame un NPCSo call me an NPC
Solo un nombre que olvidarásJust a name that you'll forget
Algún día, me recordarásSome day, you'll remember me
Cuando sea un medio para un finWhen I'm a means to an end
Dices que no importo en tu historiaSay I don't matter to your story
Bueno, no tienes que quedarte en la míaWell, you don't have to stay in mine
Así que llámame un NPCSo call me an NPC
Pero sin ti a mi alrededor, estaré bienBut without you around, I'll be just fine
Oh, estaré bienOh, I'll be just fine
He visto tu tipo pasarI've seen your type come passing through
Como si todo fuera un juego para tiLike it's all some kind of game to you
Bueno, no soy un extra en tu destinoWell, I'm not some extra in your destiny
No dejaré que tires de mis hilos para que baile para tiWon't let you pull my strings to dance for you all like
Como si fuera un arco encantado, buenoSome enchanted bow to draw, well
¿Qué tal si te armas con un poco de cortesía?How 'bout you arm yourself with some courtesy?
Solo hablamos cuando hay algo que necesitanWe only talk when there's something that you all need
Luego te vas montado en tu corcelThen off you ride upon your steed
Solo para ir a doblar la leyJust to go and bend the law
Ante aplausos atronadoresTo thunderous applause
Así que llámame un NPCSo call me an NPC
Solo un nombre que olvidarásJust a name that you'll forget
Algún día, me recordarásSome day, you'll remember me
Cuando sea un medio para un finWhen I'm a means to an end
Dices que no importo en tu historiaSay I don't matter to your story
Bueno, no tienes que quedarte en la míaWell, you don't have to stay in mine
Así que llámame un NPCSo call me an NPC
Pero sin ti a mi alrededor, estaré bienBut without you around, I'll be just fine
Oh, estaré bienOh, I'll be just fine
Pero he seguido adelante como todos tus fantasmasBut I've moved on like all your ghosts
Mientras tú te quedas ahí revisando tus notasWhile you stand there and check your notes
Solo para recordar quién fuiJust to remember who I was
Si fui útil para tu causaIf I was useful to your cause
Así que llámame un NPCSo call me an NPC
Solo un nombre que olvidarásJust a name that you'll forget
Algún día, me recordarásSome day, you'll remember me
Cuando sea un medio para un finWhen I'm a means to an end
Dices que no importo en tu historiaSay I don't matter to your story
Bueno, no tienes que quedarte en la míaWell, you don't have to stay in mine
Así que llámame un NPCSo call me an NPC
Pero sin ti a mi alrededor, estaré bienBut without you around, I'll be just fine
Oh, estaré bienOh, I'll be just fine



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colm R. McGuinness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: