Traducción generada automáticamente
El Bueno y El Malo (part. Banda Tierra Sagrada)
Colmillo Norteño
Le Bon et Le Mauvais (feat. Banda Tierra Sagrada)
El Bueno y El Malo (part. Banda Tierra Sagrada)
Salut, ça va ?Hola, ¿qué tal?
Reçois ma sérénadeRecibe mi serenata
Car je chante ici à ta fenêtre, des chansons d'amourPues canto aquí en tu ventana, canciones de amor
C'est comme ça que je t'aimeAsí te quiero yo
Comme cet ange qui veille sur son cielComo ese ángel que cuida su cielo
Avec son épée et son cœurCon su espada y con su corazón
Avec des détails, des mots douxCon detalles, palabras bonitas
Avec beaucoup de courage, je serai ton protecteurCon mucho valor, seré tu protector
Je suis la tentationYo soy la tentación
Je suis celui qui titille ton corps et ton espritSoy el que sonsaca tu cuerpo y tu mente
Celui qui veut t'embrasser, comme ça, tout d'un coupQuien quiere besarte, así de repente
Te mordre les lèvres, te déshabillerMorderte los labios, quitarte la ropa
Et dans quelques minutes, faire l'amourY en unos minutos estar haciendo el amor
Ne fais pas attention au mal, je veux t'aimerNo hagas caso del mal, yo te quiero amar
Et je veux te promener dans mon camion blindé avec mes potesY yo te quiero pasear en mi troca blindada con mi camaradas
Sur le malecón, en convoi, en buvant du BuchananEn el malecón haciendo caravana tomando Buchanan
Jusqu'à ce que le soleil se lèveHasta que salga el Sol
Écoute-moiEscúchame
Cet homme va te blesserEse hombre te va a lastimar
C'est un paresseux créé par le malEs un vago creado por el mal
Qui ne sait pas aimer, comme je t'aime moiQue no sabe querer, como te quiero yo
Comme cet ange qui veille sur son cielComo ese ángel que cuida su cielo
Avec son épée et son cœurCon su espada y con su corazón
Avec des détails, des mots douxCon detalles, palabras bonitas
Avec beaucoup de courage, je serai ton protecteurCon mucho valor, seré tu protector
Cet angelot, il m'a déjà saouléEste angelito, ya me enfadó
Ses niaiseries ne sont plus à la modeSus cursilerías ya no están de moda
Son épée, il l'a échangée contre un pistoletSu espada la cambio por una pistola
Ses vers pour quelques caressesSus versos por unas pocas de caricias
Ses chansons d'amour pour des nuits de passionSus canciones de amor por noches de pasión
Ne fais pas attention au mal, je veux t'aimerNo hagas caso del mal, yo te quiero amar
Et je veux te promener dans mon camion blindé avec mes potesY yo te quiero pasear en mi troca blindada con mi camaradas
Sur le malecón, en convoi, en buvant du BuchananEn el malecón haciendo caravana tomando Buchanan
Jusqu'à ce que le soleil se lèveHasta que salga el Sol
Je te donne mon cœurTe doy mi corazón
Je te donne du funYo te doy diversión
Quelle est ta décision ?¿Cuál es tu decisión?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colmillo Norteño y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: