
Oh Que Será?
Willie Colón
Oh, What Could It Be?
Oh Que Será?
I believe in many things I haven't seen, and you all do too, I knowYo creo en muchas cosas que no he visto, y ustedes también, lo sé
You can't deny the existence of something felt, no matter how ethereal it isNo se puede negar la existencia de algo palpado, por más etéreo que sea
There's no need to show proof of decency, of what is so trueNo hace falta exhibir una prueba de decencia, de aquello que es tan verdadero
The only gesture is, to believe, or notEl único gesto es, creer, o no
Sometimes, even believing while cryingAlgunas veces, hasta creer llorando
It's an incomplete topic because it lacks an answerSe trata de un tema incompleto porque le falta respuesta
An answer that maybe one of you can giveRespuesta, que alguno de ustedes, quizás, le pueda dar
It's a technicolor theme to make something useful out of loveEs un tema en tecnicolor para hacer algo útil del amor
For all of us, amenPara todos nosotros, amén
Oh, what could it be?, what could it be?Oh, ¿qué será?, ¿qué será?
That sighs through the bedroomsQue anda suspirando por las alcobas
That whispers in verses of folk songsQue se oye susurrando en versos de trova
That combines crazy questions for usQue anda combinándonos preguntas locas
That’s in our heads, in our mouthsQue anda en las cabezas, anda en las bocas
(Uh)(Uh)
That’s rising through many holesQue anda ascendiendo por hartos huecos
(Uh)(Uh)
That’s talking loud in the cellarQue están hablando alto en la bodega
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)(Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
And screams in the market, what the hell is that?Y grita en el mercado, ¿qué cosa es esa?
It's nature, it be, could it be (it be, could it be)Es la naturaleza, será, que será (será, que será)
That has no certainty and never gives you (and never gives you)Que no tiene certeza y nunca te da (y nunca te da)
That has no concept, and never will (and never will)Que no tiene concepto, y nunca tendrá (y nunca tendrá)
That has no sizeQue no tiene tamaño
Oh, what could it be?, what could it be?Oh, ¿qué será?, ¿qué será?
That lives in the ideas of those loversQue vive en las ideas de esos amantes
That the most delirious poets singQue cantan los poetas más delirantes
That the drunken prophets swearQue juran los profetas emborrachados
(Uuh-uuh-uuh)(Uuh-uuh-uuh)
It's in the pilgrimage of the mutilatedEstá en la romería de los mutilados
(Uh)(Uh)
It's in the fantasy of the unhappyEstá en la fantasía de los infelices
(Uuh)(Uuh)
It's in the day-to-day of the sex workersEstá en el día a día de las meretrices
(Uuh)(Uuh)
And all the bandits and the downtroddenY todos los bandidos y desvalidos
(Uuh-uh)(Uuh-uh)
In all its senses, it will be, what will be (will be, what will be)En todos sus sentidos, será, que será (será, que será)
That has no decency and never will (and never will)Que no tiene decencia y nunca tendrá (y nunca tendrá)
That has no censorship and never will (and never will)Que no tiene censura y nunca tendrá (y nunca tendrá)
And lacks meaningY le falta sentido
Oh, what could it be?, what could it be?Oh, ¿qué será?, ¿qué será?
That no warning can preventQue ningún aviso podrá evitar
That even the prisoners can't defyQue tampoco los presos puedan desafiar
That all paths will have to crossQue todos los caminos tendrán que cruzar
(Uuh-uuh-uuh)(Uuh-uuh-uuh)
Where all signs will be consecratedDonde todos los signos van a consagrar
(Uuh)(Uuh)
And all the little kids will investigateY todos los niñitos a investigar
(Uuh)(Uuh)
And all destinies will findY todos los destinos van a encontrar
(Uuh)(Uuh)
And even the eternal father who never went thereY el mismo padre eterno que nunca fue allá
(Uuh-uh)(Uuh-uh)
Will bless man again (will bless him)Al hombre nuevamente lo bendecirán (lo bendecirán)
Putting out hell's final flame (final flame)Apagando al infierno su llama final (su llama final)
Because it makes no sense to roll again (to roll again)Porque no tiene caso volver a rodar (volver a rodar)
Due to lack of judgmentPor la falta de juicio
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
That the prophet swears, the poet sings, and they’re shouting in the demo, oh, what will be?Que jura el profeta, canta el poeta, y están gritando en la maqueta, oh, ¿qué será?
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
That wakes me up at night, makes me tremble, makes me cryQue me despierta por la noche, y me hace temblar, me hace llorar
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
They are ghosts, they are the ghosts, I feel the door knock three times, oh, who could it be?Son fantasmas, son los fantasmas, siento la puerta tocar tres veces, Oh, ¿quién será?
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
They sigh through the bedrooms and whisper verses of folk songsVan suspirando por las alcobas y susurrando versos de trova
Listen up!¡Ponte a escuchar!
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
It has no size, and it’s nature, it’s in the mouths and in the headsNo tiene tamaño, y es naturaleza, anda en las bocas y en las cabezas
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
All the little kids will investigate it and no warning can prevent itTodos los niñitos lo investigarán y ningún aviso lo podrá evitar
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
It will ring in every bell, and the one who’s asleep will wake upEn toda campana repicará, y el que está dormido despertará
(Oh, what could it be?)(Oh, ¿qué será?)
They are ghosts, they are the ghosts, I feel the door knock three times, oh, who could it be?Son fantasmas, son los fantasmas, siento la puerta tocar tres veces, oh, ¿quién será?
(Oh, what could it be?)(Oh, qué será?)
They are ghostsSon fantasmas
They are ghostsSon fantasmas
They are ghostsSon fantasmas
They are ghostsSon fantasmas
I hear the door knock, oh! The door knockOigo la puerta tocar, ¡ay! La puerta tocar
(Oh, what could it be?)(Oh, qué será?)
The bandit lives it, the downtrodden, the sex workers, the unhappyLo vive el bandido, el desvalido, las meretrices, los infelices
The reverend, and the firefighter, the president, the shoemakerEl reverendo, y el bombero, el presidente, el zapatero
And the teachers, the butcher, the citizen and the foreignerY las maestras, el carnicero, la ciudadana y el extranjero
The judge too and the showbiz guy, the nurse and the nosy oneTambién el juez y el farandulero, la enfermera y el fisgonero
The santero, and the marxist, the grocer and the masochistEl santero, y el marxista, el bodeguero y el masoquista
Oh, what could it be?Oh, ¿qué será?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Colón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: