Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 328.028

Oh Que Será?

Willie Colón

LetraSignificado

Oh, Wat Zal Het Zijn?

Oh Que Será?

Ik geloof in veel dingen die ik niet heb gezien, en jullie ook, dat weet ikYo creo en muchas cosas que no he visto, y ustedes también, lo sé
Je kunt de aanwezigheid van iets tastbaars niet ontkennen, hoe etherisch het ook isNo se puede negar la existencia de algo palpado, por más etéreo que sea
Het is niet nodig om een bewijs van fatsoen te tonen, van datgene wat zo waar isNo hace falta exhibir una prueba de decencia, de aquello que es tan verdadero
De enige keuze is, geloven of nietEl único gesto es, creer, o no
Soms zelfs geloven met tranenAlgunas veces, hasta creer llorando
Het is een onvoltooid onderwerp omdat het een antwoord mistSe trata de un tema incompleto porque le falta respuesta
Antwoord, dat misschien een van jullie kan gevenRespuesta, que alguno de ustedes, quizás, le pueda dar

Het is een onderwerp in technicolor om iets nuttigs van de liefde te makenEs un tema en tecnicolor para hacer algo útil del amor
Voor ons allemaal, amenPara todos nosotros, amén

Oh, wat zal het zijn?, wat zal het zijn?Oh, ¿qué será?, ¿qué será?
Dat zucht door de kamersQue anda suspirando por las alcobas
Dat fluistert in de verzen van de troubadoursQue se oye susurrando en versos de trova
Dat ons combineert met gekke vragenQue anda combinándonos preguntas locas
Dat in de hoofden zit, in de mondenQue anda en las cabezas, anda en las bocas
(Uh)(Uh)
Dat omhoog klimt door veel gatenQue anda ascendiendo por hartos huecos
(Uh)(Uh)
Dat luid praat in de kelderQue están hablando alto en la bodega
(Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)(Uh-uh-uh-uh-uh-uh-uh)
En schreeuwt op de markt, wat is dat?Y grita en el mercado, ¿qué cosa es esa?

Het is de natuur, dat zal het zijn (zal het zijn, dat zal het zijn)Es la naturaleza, será, que será (será, que será)
Dat geen zekerheid heeft en je nooit geeft (en je nooit geeft)Que no tiene certeza y nunca te da (y nunca te da)
Dat geen concept heeft, en dat nooit zal hebben (en dat nooit zal hebben)Que no tiene concepto, y nunca tendrá (y nunca tendrá)
Dat geen maat heeftQue no tiene tamaño

Oh, wat zal het zijn?, wat zal het zijn?Oh, ¿qué será?, ¿qué será?
Dat leeft in de ideeën van die geliefdenQue vive en las ideas de esos amantes
Die zingen de meest delirante dichtersQue cantan los poetas más delirantes
Die zweren de dronken profetenQue juran los profetas emborrachados
(Uuh-uuh-uuh)(Uuh-uuh-uuh)
Het zit in de pelgrimage van de verminktenEstá en la romería de los mutilados
(Uh)(Uh)
Het zit in de fantasie van de ongelukkigenEstá en la fantasía de los infelices
(Uuh)(Uuh)
Het zit in het dagelijks leven van de prostitueesEstá en el día a día de las meretrices
(Uuh)(Uuh)
En alle bandieten en hulpelozenY todos los bandidos y desvalidos
(Uuh-uh)(Uuh-uh)
In al zijn betekenissen, dat zal het zijn (zal het zijn, dat zal het zijn)En todos sus sentidos, será, que será (será, que será)
Dat geen fatsoen heeft en dat nooit zal hebben (en dat nooit zal hebben)Que no tiene decencia y nunca tendrá (y nunca tendrá)
Dat geen censuur heeft en dat nooit zal hebben (en dat nooit zal hebben)Que no tiene censura y nunca tendrá (y nunca tendrá)
En dat mist betekenisY le falta sentido

Oh, wat zal het zijn?, wat zal het zijn?Oh, ¿qué será?, ¿qué será?
Dat geen waarschuwing kan voorkomenQue ningún aviso podrá evitar
Dat ook de gevangenen niet kunnen uitdagenQue tampoco los presos puedan desafiar
Dat alle wegen zullen moeten kruisenQue todos los caminos tendrán que cruzar
(Uuh-uuh-uuh)(Uuh-uuh-uuh)
Waar alle tekens zullen worden geheiligdDonde todos los signos van a consagrar
(Uuh)(Uuh)
En alle kindjes gaan onderzoekenY todos los niñitos a investigar
(Uuh)(Uuh)
En alle bestemmingen zullen worden gevondenY todos los destinos van a encontrar
(Uuh)(Uuh)
En de eeuwige vader die daar nooit wasY el mismo padre eterno que nunca fue allá
(Uuh-uh)(Uuh-uh)
Zal de mens opnieuw zegenen (zal zegenen)Al hombre nuevamente lo bendecirán (lo bendecirán)
De vlam van de hel doven (de vlam van de hel)Apagando al infierno su llama final (su llama final)
Omdat het geen zin heeft om weer te rollen (weer te rollen)Porque no tiene caso volver a rodar (volver a rodar)
Vanwege gebrek aan oordeelPor la falta de juicio

(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Dat de profeet zwoer, de dichter zingt, en ze schreeuwen in de demo, oh, wat zal het zijn?Que jura el profeta, canta el poeta, y están gritando en la maqueta, oh, ¿qué será?
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Dat me 's nachts wakker maakt, en me laat beven, me laat huilenQue me despierta por la noche, y me hace temblar, me hace llorar
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Het zijn geesten, het zijn de geesten, ik voel de deur drie keer kloppen, oh, wie zal het zijn?Son fantasmas, son los fantasmas, siento la puerta tocar tres veces, Oh, ¿quién será?
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Ze zuchten door de kamers en fluisteren verzen van de troubadoursVan suspirando por las alcobas y susurrando versos de trova
Luister goed!¡Ponte a escuchar!

(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Het heeft geen maat, en het is natuur, het zit in de monden en in de hoofdenNo tiene tamaño, y es naturaleza, anda en las bocas y en las cabezas
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Alle kindjes zullen het onderzoeken en geen waarschuwing kan het voorkomenTodos los niñitos lo investigarán y ningún aviso lo podrá evitar
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Het zal in elke klok weerklinken, en degene die slaapt zal wakker wordenEn toda campana repicará, y el que está dormido despertará
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, ¿qué será?)
Het zijn geesten, het zijn de geesten, ik voel de deur drie keer kloppen, oh, wie zal het zijn?Son fantasmas, son los fantasmas, siento la puerta tocar tres veces, oh, ¿quién será?

(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, qué será?)
Het zijn geestenSon fantasmas
Het zijn geestenSon fantasmas
Het zijn geestenSon fantasmas
Het zijn geestenSon fantasmas
Ik hoor de deur kloppen, oh! De deur kloppenOigo la puerta tocar, ¡ay! La puerta tocar
(Oh, wat zal het zijn?)(Oh, qué será?)
Het leeft bij de bandiet, de hulpeloze, de prostituees, de ongelukkigenLo vive el bandido, el desvalido, las meretrices, los infelices
De dominee, en de brandweerman, de president, de schoenmakerEl reverendo, y el bombero, el presidente, el zapatero
En de juffen, de slager, de burger en de buitenlanderY las maestras, el carnicero, la ciudadana y el extranjero
Ook de rechter en de roddelaar, de verpleegster en de nieuwsgierigeTambién el juez y el farandulero, la enfermera y el fisgonero
De santero, en de marxist, de kelderhouder en de masochistEl santero, y el marxista, el bodeguero y el masoquista
Oh, wat zal het zijn?Oh, ¿qué será?

Enviada por Bruno. Subtitulado por yey. Revisiones por 8 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Colón y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección