Traducción generada automáticamente

El Gran Varón
Willie Colón
Le grand homme
El Gran Varón
Dans une chambre d'hôpitalEn la sala de un hospital
A 9h43 Simon est néA las 9: 43 nació Simón
C'est l'été 63Es el verano del '63
La fierté de Don AndrésEl orgullo de Don Andrés
Pour être un hommePor ser varón
Il a été élevé comme les autresFue criado como los demás
D'une main forte avec sérénitéCon mano dura con serenidad
Il n'a jamais donné d'avisNunca opinó
Quand tu seras grand tu vas étudier, la même chose que ton pèreCuando crezcas vas a estudiar, la misma vaina que tu papá
Ecoute bien, tu devras être un grand hommeÓyelo bien, tendrás que ser un gran varón
Simon est parti à l'étrangerAl extranjero se fue Simón
Loin de chez lui, il a oublié ce sermonLejos de casa se le olvidó aquel sermón
Elle a changé sa façon de marcher, elle portait une jupe, du rouge à lèvresCambió la forma de caminar, usaba falda, lápiz labial
et un cartonY un carterón
On dit qu'un jour le Pape est allé lui rendre visiteCuenta la gente que un día el papa fue a visitarlo
Sans avertissement, quelle erreurSin avisar, vaya que error
Et une femme lui parle alors qu'il passeY una mujer le habla al pasar
Il a dit : Bonjour, comment vas-tu, papa ?Le dijo: Hola, ¿qué tal, papá?
Comment ça va ?¿Cómo te va?
Tu ne me connais pas, je m'appelle SimonNo me conoces, yo soy Simón
Simon ton fils, le grand hommeSimón tu hijo, el gran varón
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Il s'est laissé emporter par ce que disent les gensSe dejó llevar, por lo que dice la gente
Son père ne lui a jamais parléSu padre jamás le hablo
Je l'abandonne pour toujoursLo abandono para siempre
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Et ne te plains pas AndrésY no te quejes Andrés
Ne te plains de rienNo te quejes por nada
Si des citrons tombent du ciel, apprenez à faire de la limonadeSi del cielo te cae limones aprende hacer limonada
AndréAndrés
SimonSimón
AndréAndrés
SimonSimón
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Et au fil des annéesY mientras pasan los años
Le vieil homme cède un peuEl viejo cediendo un poco
Simón ne lui écrivait même plusSimón ya ni le escribía
Andrew était furieuxAndrés estaba furioso
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Enfin il y eut des nouvellesPor fin hubo noticias
Où était son filsDe donde su hijo estaba
Andrés n'a jamais oublié ce jourAndrés nunca olvido el día
De ce triste appelDe esa triste llamada
Oh lelelele, oh lelelee, oh leleleeeAy lelelele, ay lelele, ay leleleee
Oh lelele, oh lelele, oh leleleeeeAy lelele, ay lelele, ay leleleeee
Dans une chambre d'hôpitalEn la sala de un Hospital
D'une étrange maladieDe una extraña enfermedad
Simon est mortMurió Simón
C'est l'été 83Es el verano del 83
Au malade au lit 10Al enfermo de la cama 10
personne n'a pleuréNadie lloró
Simon, SimonSimón, Simón
SimonSimón
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Il faut avoir de la compassionHay que tener compasión
Assez de moraleBasta de moraleja
Et celui qui est sans péché, celui qui jette la première pierreY el que este libre de pecado, el que tire la primera piedra
Vous ne pouvez pas corriger la natureNo se puede corregir a la naturaleza
Palo qui naît courbé, son tronc ne se redresse jamaisPalo que nace dobla'o, jamás su tronco endereza
Celui qui ne pardonne jamaisEl que nunca perdona
Il a un certain destinTiene el destino cierto
De vivre des souvenirs amers dans ton propre enferDe vivir amargos recuerdos en su propio infierno
Oh lelele, oh leleleAy lelele, ay lelele



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Colón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: