Traducción generada automáticamente

Idílio
Willie Colón
Idylle
Idílio
Seul le désir divin de te faire mienne me motiveSolo me alienta el deseo divino de hacerte mía
Mais l'incertitude que je traverse me détruitMás me destruye la incertidumbre que estoy pasando
C'est que la neige cruelle des années refroidit mon corpsEs que la nieve cruel de los años mi cuerpo enfría
Et ma patience s'épuise déjà à t'attendreY se me agota ya la paciencia por ti esperando
Et ma patience s'épuise déjà à t'attendreY se me agota ya la paciencia por ti esperando
Que je te soulève de baisers à l'aube du jourQue a besos yo te levante al rayar el día
Et que l'idylle dure toujours à l'arrivée de la nuitY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
Et quand viendra l'aurore pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía
Que je te soulève de baisers à l'aube du jourQue a besos yo te levante al rayar el día
(Que le jour nous surprenne, mon cœur)(El día nos sorprenda corazón)
Et que l'idylle dure toujours à l'arrivée de la nuitY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
(Que la nuit soit juste pour nous deux)(La noche sea tan solo de los dos)
Et quand viendra l'aurore pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
(Ensemble, juste toi et moi)(Juntos solos tú y yo)
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía
Que je te soulève de baisers à l'aube du jourQue a besos yo te levante al rayar el día
Et que l'idylle dure toujours à l'arrivée de la nuitY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
Et quand viendra l'aurore pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía
Que je te soulève de baisers à l'aube du jourQue a besos yo te levante al rayar el día
(Que le jour nous surprenne, mon cœur)(El día nos sorprenda corazón)
Et que l'idylle dure toujours à l'arrivée de la nuitY que el idilio perdure siempre al llegar la noche
(Que la nuit soit juste pour nous deux)(La noche sea tan solo de los dos)
Et quand viendra l'aurore pleine de joieY cuando venga la aurora llena de goce
(Ensemble, juste toi et moi)(Juntos solos tú y yo)
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía
Que ton âme et la mienne ne fassent qu'uneSe fundan en una sola tu alma y la mía
RêvantSoñan-do
Avec toiConti-go
VoulantQuerien-do
Que notre idylle se réaliseQue se cumpla nuestro idilio
Parfois je vais dans un coinA veces me voy a un rincón
Et je reste dans le videY me quedo en el vacío
Souffrant pour toi, mon amourSufriendo por ti amor mío
Mon cœur t'appelleTe llama mi corazón
RêvantSoñan-do
Avec toiConti-go
VoulantQuerien-do
Que notre idylle se réaliseQue se cumpla nuestro idilio
Et tu verras comme l'amour est beauY verás lo lindo que es el amor
Quand on aime vraimentCuando se quiere de verdad
Il n'y a pas de doute, pas de rancœurNo existe duda, no existe rencor
Juste un cœur qui est pour nous deuxSolo un corazón que es para los dos
Fais le show, Willie Colón !¡Guapea Willie Colón!
RêvantSoñan-do
Avec toiConti-go
VoulantQuerien-do
Que notre idylle se réaliseQue se cumpla nuestro idilio
Hé, j'attendrais mille ansHey, yo esperaría mil años
Si c'était ta conditionSi fuera tu condición
Mais le temps file à toute allurePero el tiempo va volando
Il n'y a pas de calme, ma passionNo hay ni calma, mi pasión
RêvantSoñan-do
Avec toiConti-go
VoulantQuerien-do
Que notre idylle se réaliseQue se cumpla nuestro idilio
Et ainsi, très proches, ressentir à nouveauY así muy juntos volver a sentir
Que ton âme et la mienne se fondentQue se funden tu alma y la mía
Dans une étreinteEn un abrazo
Une idylle d'amourUn idilio de amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Colón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: