Traducción generada automáticamente

Guaracha
Willie Colón
Guaracha
Guaracha
Avec le temps qui passe, tu te souviendrasCon el pasar de los años recordaras
Et peut-être que tu ressentiras des remordsY quizás sentirás remordimiento
En te remémorant ces instantsRecordando aquellos momentos
Ça va te peser, je le sens bienTe va a pesar, yo lo presiento
Dans tes vieux rêves, tu vas réfléchirEn tus añejos y viejos sueños vas a pensar
Peut-être pleurer, des larmes sincèresTal vez llorar, un llanto sincero
Réaliser que mon amour était vraiRealizando que mi amor fue verdadero
Il sera trop tard, tu verrasSerá muy tarde, ya lo veras
Je te pardonne, quoi qu'il arriveYo te perdono, pase lo que pase
Tu ne sais pas ce que tu fais, je te pardonneTu no sabes lo que haces, yo te perdono
La faute est à moiLa culpa es mía
Pour avoir vécu dans l'illusionPor vivir en un engaño
Ne te blâme pas pour le malNo te culpes del daño
Je te pardonneYo te perdono
Tu as été la cause principaleFuiste la causa mayor
Le pourquoi de mes peinesEl porqué de mis pesares
Peut-être que je m'en sortirai mieuxTal vez yo salga mejor
Allez, va marcher avec un de mes rivauxAnda ve camina con uno de mis rivales
Regarde ma condition, et ne le mets pas sur ton dosFijate en mi condición, y a tu cuenta no lo achaques
Je me sens plus fort qu'avantMe siento más fuerte que antes
Car je ne marche plus avec cette inquiétudePues ya no camino con esa preocupación
À l'école de la douleur, tu m'as donné une bourseEn la escuela del dolor, tú me diste a mi una beca
Tu étais une si bonne profFuiste tan buen profesora
Avec toi, j'ai appris ce qu'est la douleur, ma belle poupéeContigo aprendí lo que es el dolor mi linda muñeca
Je te remercie pour les leçons, elles ont durci mon âmeTe agradezco las lecciones, me han endurecido el alma
Aujourd'hui, je vis plus calmement car je n'ai plusHoy vivo con más calma poque ya no tengo
Trop d'espoir en matière d'amourTanta esperanza en cuestión de amores
Eh, regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu m'aimesEh mirame a la cara y dime que me quieres
Que je te balance tout de suite, menteuse, traîtresseQue te tiro pa enseguida, mentirosa, bandolera
Le passé est passé, et même si la blessure saigneLo pasado pasó, y aunque sangre la herida
On peut pardonner, mais on n'oublie jamaisSe podrá perdonar, pero nunca se olvida
Avec toi, j'ai appris à vivre la vieContigo yo aprendí, como vivir la vida
Mon chant dit ça, il y a de la rumba pour moi et de la merde pour toiMi canto dice así, hay rumba pa mi' y caca pa ti
Pleure, mon cœur, le cœur me pleureLlora corazón, el corazón me llora
Il ne peut pas t'oublier, mais il te pardonne.No te puede olvidar, pero sí te perdona




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Willie Colón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: