Traducción generada automáticamente
Ti da bu di bu da
Colonia
Ti da bu di bu da
I svaki put kad se izgubis ko sjena
usred noci poput nekog lopova
mislis da je to jos jedna
tvoja pobjeda,
mislis da se jutrom budim uplakana
ne, ne, dragi moj
znam da nikad nisi bio samo moj
al ja od tebe ne zelim nista
samo ono sto najbolje znas
Dok ljuljaju se kreveti
ti da bu di bu da
sve cu ti oprostiti
ti da bu di bu da
u tjelima ce gorjeti
ti da bu di bu da
sve postaje
glad i strast.
I svaki put kad me
slazes da me volis
jedva odglumim da od
smijeha ne puknem
mislis da ja ludim
i da mi je vazno
sto me uvijek zoves
njenim imenom
ne, ne dragi moj
ti nikad nisi bio samo moj
i nije vazno jer ne trebam nista
samo ono sto najbolje znas.
Ti da bu di bu da
Y cada vez que te pierdes como una sombra
en medio de la noche como un ladrón
crees que es solo otra
de tus victorias,
crees que me despierto llorando por la mañana
no, no, mi amor
sé que nunca fuiste solo mío
tan solo no quiero nada de ti
solo lo que mejor sabes hacer
Mientras las camas se balancean
ti da bu di bu da
te perdonaré todo
ti da bu di bu da
en nuestros cuerpos arderá
ti da bu di bu da
todo se convierte
en hambre y pasión.
Y cada vez que me dices
que me amas
apenas puedo contener la risa
crees que estoy loca
y que es importante para mí
que siempre me llames
por su nombre
no, no mi amor
tú nunca fuiste solo mío
y no importa porque no necesito nada
solo lo que mejor sabes hacer.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colonia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: