Traducción generada automáticamente
Anything But Everything
Color Out
Tout sauf tout
Anything But Everything
Tu dis que tu te sens toujours seuleYou say you feel like you're always alone
Ouais, tu aimes faire semblant, mais t'as jamais été du genreYeah, you love to pretend, but you've never been one
À laisser les autres entrer chez toiTo let others inside your home
On a tous nos raisonsWe all have our reasons
Mais tu peux pas penserBut you can't be feeling
Que tu es mieux seuleLike you're better off on your own
Parce que toi et moi savons bien'Cause you and I both know
On a emprunté ce cheminWe've traveled down this road
Tant de fois avantSo many times before
Et on finit toujours par revenir à la case départAnd we always end up back where we started
Brisés et le cœur en miettesBroken down and broken-hearted
Alors où est-ce qu'on va à partir de làSo where do we go from here
Parce que je peux pas tout faire disparaître'Cause I can't make it all just disappear
J'ai essayé d'être tout ce que tu voulaisI've tried to be whatever you wanted
Mais on peut pas l'affronterBut we can't confront it
Parce qu'on sait pas par où commencer'Cause we don't know where to begin
Et on retombe dans les moments difficilesAnd we fall back on hard times
On perd tous les deux la têteBoth lose our minds
On crie et on hurle encoreScream and yell again
On se réveille le matinWe wake up in the morning
On essaie d'avancerWe try to move on
Mais le cycle recommenceBut the cycle starts again
Et ça continue, tout recommence encoreAnd so it goes, it all begins again
Je peux pas rattraper le temps nonI can't make up time no
Je peux pas changer d'avis ce soirI can't change your mind tonight
Alors je vais même pas essayer, je vais juste conduire jusqu'à l'aubeSo I won't even try, I'll just drive until the morning light
Tu vas m'appeler et dire : C'était une erreurYou'll call me up and say: This was all a mistake
Tu vas essayerYou'll try
Avec le pied au plancherWith the pedal to the floor
Je cherche pas un long adieuI'm not looking for a long goodbye
Parce que je veux même pas être autre chose que tout'Cause I don't even want to be anything but everything
J'ai perdu la tête, c'est la dernière foisI've lost my mind, this is the last time
Parce que je veux même pas être autre chose que tout'Cause I don't even want to be anything but everything
J'ai perdu la tête, c'est la dernière foisI've lost my mind, this is the last time
Alors où est-ce qu'on va à partir de làSo where do we go from here
Parce que je peux pas tout faire disparaître'Cause I can't make it all just disappear
J'ai essayé d'être tout ce que tu voulaisI've tried to be whatever you wanted
Mais on peut pas l'affronterBut we can't confront it
Parce qu'on sait pas par où commencer'Cause we don't know where to begin
Et on retombe dans les moments difficilesAnd we fall back on hard times
On perd tous les deux la têteBoth lose our minds
On crie et on hurle encoreScream and yell again
On se réveille le matinWe wake up in the morning
On essaie d'avancerWe try to move on
Mais le cycle recommenceBut the cycle starts again
Ça recommenceIt starts again
Je veux même pas être autre chose que toutI don't even want to be anything but everything
J'ai perdu la tête, c'est la dernière foisI've lost my mind, this is the last time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Color Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: