Traducción generada automáticamente
Forget Yesterday
Color Out
Olvida ayer
Forget Yesterday
No necesito tus palabras
I don't need your words
Puedo verlo en tu cara
I can see it in your face
Sonríes cuando mientes
You smile when you lie
Dime que todo está bien
Tell me everything's ok
Pero no diré ni una palabra
But I won't say a word
Si eso es lo que necesitas hoy
If that's what you need today
Y sé que ha sido difícil
And I know it's been hard
Cada día se vuelve más difícil
It gets harder everyday
Y cada vez que intento
And every time I try
Me estás alejando
You're just pushing me away
Sé que no puedes creerlo
I know you can't believe it
No es fácil cuando te sientes entumecido por el dolor
It's not easy when your feeling numb to pain
Pero no puedo encontrar una manera
But I can't find a way
Para decirte que todo está bien
To tell you everything's ok
No, no puedo encontrar una manera
No, I can't find a way
Bueno, ¿cuánto tiempo podemos ir?
Well how long can we go
Realmente cuánto podemos tomar
Really how much can we take
El dolor detrás de tus ojos
The pain behind your eyes
Es un regalo muerto
It's a dead giveaway
Y no podemos quedarnos aquí
And we can't just stay here
Cuando está tan claro
When it's so clear
No hay futuro pasado hoy
There's no future past today
Pero no puedo encontrar una manera
But I can't find a way
Para decirte que todo está bien
To tell you everything's ok
No, no puedo encontrar una manera
No, I can't find a way
¿Me tomarás la mano?
Will you take my hand?
Déjame mostrarte el camino
Let me show you the way
Podemos encontrar un lugar para olvidar ayer
We can find a place to forget yesterday
Porque puedo decir que has estado solo
Cause I can tell you've been lonely
No eres el único que dice
You're not the only one to say
Puedo ver que todavía estás aferrándote a
I can see you're still holding onto
Algo que no puedes cambiar
Something you can't change
No puedes cambiar
You can't change
¿Me tomarás la mano?
Will you take my hand?
¿Me tomarás la mano?
Will you take my hand?
¿Aceptarías?
Will you take?
¿Aceptarías?
Will you take?
¿Me tomarás la mano?
Will you take my hand?
Déjame mostrarte el camino
Let me show you the way
Podemos encontrar un lugar para olvidar ayer
We can find a place to forget yesterday
Porque puedo decir que has estado solo
Cause I can tell you've been lonely
No eres el único que dice
You're not the only one to say
Puedo ver que todavía estás aferrándote a
I can see you're still holding onto
Algo que no puedes cambiar
Something you can't change
¿Me tomarás la mano?
Will you take my hand?
Déjame mostrarte el camino
Let me show you the way
Podemos encontrar un lugar para olvidar ayer
We can find a place to forget yesterday
Porque puedo decir que has estado solo
Cause I can tell you've been lonely
No eres el único que dice
You're not the only one to say
Puedo ver que todavía estás aferrándote a
I can see you're still holding onto
Algo que no puedes cambiar
Something you can't change
Bueno, ¿cuánto tiempo podemos ir?
Well how long can we go
Realmente cuánto podemos tomar
Really how much can we take
El dolor detrás de tus ojos
The pain behind your eyes
Es un regalo muerto
It's a dead giveaway
Que no podemos quedarnos aquí
That we can't just stay here
Cuando está tan claro
When it's so clear
Porque puedo decir que has estado solo
Cause I can tell you've been lonely
Pero tu no es el único
But your not the only
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Color Out e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: