Traducción generada automáticamente
Thirty More Years
Color Out
Treinta años más
Thirty More Years
Si puedo hacerloIf I can make it
Treinta años másThirty more years
Espero poder decírteloI hope that I can tell you
Cómo se sienteHow it feels
Para mirar hacia atrás en una vidaTo look back on a life
Con todo lo que es altibajosWith all it's ups and downs
Son días largos y son sonidos solitariosIt's long days and It's lonely sounds
A partir de 18 y fabricaciónFrom 18 and making
Un millón de erroresA million mistakes
Para aprender cómo tratoTo learning how do I deal
Con dolor de corazónWith heart ache
De escribir estas cancionesFrom writing these songs
Juro que a nadie más le importaríaI swear no one else would care
Para encontrar la felicidad en mi desesperaciónTo finding happiness in my despair
Así que olvídate de todas estas preocupacionesSo forget all these worries
Es sólo parte de tu historiaIt's just part of your story
Miro hacia atrás y me río de él ahoraI look back and I laugh at it now
Cuando estás cansado de sentirWhen you're tired of feeling
Como si la vida hubiera perdido todo su significadoLike life's lost all it's meaning
Sólo detente y echa un vistazo por todos ladosJust stop and take a look all around
Porque no lo tienesCause you don't have it
Qué malSo bad
¿Lo sabes ahora?Do you now?
No, no lo tienesNo you don't have it
Qué malSo bad
¿Lo sabes ahora?Do you now?
Todo está en tu perspectivaIt's all in your perspective
A aquellos que descuidéTo those that I neglected
Sabes que eres el más importante para mí ahoraYou know you mean the most to me now
A la chica que me robó el corazónTo the girl that stole my heart
Desde el otro lado de ese solitario barFrom across that lonely bar
Hemos pasado por el infierno yWe've been through hell and
Nada nos destrozóNothings torn us apart
Así que olvida todas tus preocupacionesSo forget all your worries
Es sólo parte de la historiaIt's just part of the story
Miras atrás y te ríes de eso ahoraYou look back and you laugh at it now
Cuando estás cansado de sentirWhen you're tired of feeling
Como si la vida hubiera perdido todo su significadoLike life's lost all it's meaning
Sólo detente y echa un vistazo por todos ladosJust stop and take a look all around
Porque no lo tienesCause you don't have it
Qué malSo bad
¿Lo sabes ahora?Do you now?
No, no lo tienesNo you don't have it
Qué malSo bad
¿Lo sabes ahora?Do you now?
No, no lo tienesNo you don't have it
No lo tienesYou don't have it
No lo tienesYou don't have it
Qué malSo bad
No lo tienesYou don't have it
No lo tienesYou don't have it
No lo tienesYou don't have it
Qué malSo bad
Si puedo hacerloIf I can make it
Treinta años másThirty more years
Espero poder decírteloI hope that I can tell you
Cómo se sienteHow it feels
Para mirar hacia atrás en una vidaTo look back on a life
Con el sol en mis ojosWith the sun in my eyes
Y mira que has estado allíAnd see that you have been there
Todo este tiempoAll this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Color Out y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: