Transliteración y traducción generadas automáticamente

Namida ga ochinai you ni
Color
Para que las lágrimas no caigan
Namida ga ochinai you ni
Para que las lágrimas no caigan
なみだがおちないように
namida ga ochinai you ni
Contando las estrellas borrosas
にじんだほしをかぞえて
nijinda hoshi o kazoete
Para no perderme en tantos recuerdos
いくつものおもいでに
ikutsumono omoide ni
Estoy luchando
まけないようにしてるよ
makenai you ni shiteru yo
Incluso si solo el número de lágrimas
もしもなみだのかずだけ
moshimo namida no kazu dake
Puede volverse más amable
やさしくなれるとしたも
yasashiku nareru toshite mo
La soledad sin ti
きみのいないさびしさが
kimi no inai sabishisa ga
No desaparecerá
なくなることはないから
nakunaru koto wa nai kara
En algún lugar de mi corazón, estás llamando
こころのどこかできみがよんでる
kokoro no dokoka de kimi ga yonderu
Si cierro los ojos, siempre te estoy buscando
めをとじればいつもきみをさがしてる
me o tojireba itsumo kimi o sagashiteru
El cálido tiempo que pasamos juntos
ふたりですごしたあたたかいじかんが
futari de sugoshita atatakai jikan ga
Ahora está enfriando mi pecho
いまはこのむねをざめたくしてるよ
ima wa kono mune o zametaku shiteru yo
Aguantando las lágrimas que desbordan
あふれだすなみだこらえて
afuredasu namida koraete
Deteniendo los sentimientos que desbordan
あふれるおもいとめて
afureru omoi tomete
Para que las lágrimas no caigan
なみだがおちないように
namida ga ochinai you ni
Contando las estrellas borrosas
にじんだほしをかぞえて
nijinda hoshi o kazoete
Para no perderme en tantos recuerdos
いくつものおもいでに
ikutsumono omoide ni
Estoy luchando
まけないようにしてるよ
makenai you ni shiteru yo
No importa cuán lejos estemos separados
どんなにとおくはなれても
donna ni tooku hanarete mo
No importa cuánto cambie todo
すべてがうつりかわっても
subete ga utsuri kawatte mo
No quiero pensar
きみともあえないなんて
kimi to mou aenai nante
Que ya no te veré más
おもいたくはないから
omoi taku wa nai kara
¿Todo termina con palabras de despedida?
さよならのことばですべてはおわるの
sayonara no kotoba de subete wa owaru no?
De alguna manera es efímero y realmente triste
なんだかはかなかってほんとうにさびしいね
nandaka hakanakute hontou ni sabishii ne
¿Las lágrimas también se convertirán en recuerdos algún día?
なみだもいつかはおもいでにかわるの
namida mo itsuka wa omoide ni kawaru no?
No quiero pensar en eso...
おもいたくないから
omoi takunai kara
No quiero derramarlas...
ながしたくないから
nagashi takunai kara
Contando tantas estrellas
いくつものほしをかぞえて
ikutsumono hoshi o kazoete
Pasando tantas noches
いくつものよるをこえて
ikutsumono yoru o koete
Para que las lágrimas no caigan
なみだがおちないように
namida ga ochinai you ni
Contando las estrellas borrosas
にじんだほしをかぞえて
nijinda hoshi o kazoete
Para no perderme en tantos recuerdos
いくつものおもいでに
ikutsumono omoide ni
Estoy luchando
まけないようにしてるよ
makenai you ni shiteru yo
Incluso si solo el número de lágrimas
もしもなみだのかずだけ
moshimo namida no kazu dake
Puede volverse más amable
やさしくなれるとしたも
yasashiku nareru toshite mo
La soledad sin ti
きみのいないさびしさが
kimi no inai sabishisa ga
No desaparecerá
なくなることはないから
nakunaru koto wa nai kara
Encontré una estrella fugaz
ながれるほしをみつけたよ
nagareru hoshi o mitsuketa yo
Los deseos de alguien se cumplen, ¿verdad?
だれかのねがいがかなうね
dareka no negai ga kanau ne
Si confío, incluso a mí
しんじていればぼくにも
shinjite ireba boku ni mo
Me darás una estrella, seguro
ほしをくれるよね、きっと
hoshi o kureru yo ne, kitto
En un corazón que se hunde de repente
しゅんとしずんだこころに
shun to shizunda kokoro ni
De alguna manera el cielo es amable
なんだかそらがやさしくて
nandaka sora ga yasashikute
Las lágrimas, sin respuesta
こたえきれずになみだが
kotae kirezu ni namida ga
Una sola gota cae aquí
ひとつぶここをつたった
hitotsubu koko o tsutatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Color y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: