Traducción generada automáticamente
Daniel In The Lions Den
Colorblind James Experience
Daniel en la guarida de los leones
Daniel In The Lions Den
Hambrientos lobos aúllan, perros rabiosos corren libresHungry wolves are howlin', rabid dogs run free
El cielo está lleno de buitresThe sky is full of vultures
Los tiburones han dejado el marThe sharks have left the sea
Ladrones y asesinos deambulan por las callesThieves and murderers roam the street
Les encantaría verte muertoThey'd love to see you dead
Sin embargo, te abres paso en este mundo sin que un solo cabello de tu cabeza sea tocadoYet you make your way in this world with not a hair touched on your head
Así como Daniel, Daniel en la guarida de los leonesJust like Daniel, Daniel in the lion's den
Así como Daniel, Daniel en la guarida de los leonesJust like Daniel, Daniel in the lion's den
Desgracia por donde miresMisfortune everywhere you look
Enfermedad, codicia y odioSickness, greed and hate
Pero el mundo tiene muchos mártires ahora, así que no tientes al destinoBut the world has plenty of martyrs now, so don't tempt fate
Mantén listo el silbato de juguete y el silbato de la policía tambiénKeep the slide whistle ready and the police whistle to
Aunque camines por el valle de las sombras, no pueden tocarteThough you walk trough the valley of darkness, they can't lay a finger on you
Así como Daniel, Daniel en la guarida de los leonesJust like Daniel, Daniel in the lion's den
Así como Daniel, Daniel en la guarida de los leonesJust like Daniel, Daniel in the lion's den
Cara a cara con esa bestia hambrientaFace to face with that hungry beast
Cualquier día serás liberadoAny day now you will be released
Cara a cara con esa multitud feaFace to face with that ugly throng
Le tomarás la mano antes de muchoYou'll get the hang of it before long
Bueno, había un gran dragón en BabiloniaWell, there was a big dragon in Babylon
Y un dragón poderoso tambiénAnd a mighty dragon too
Y los que vivían allí lo adorabanAnd them that lived there worshipped him
¿Quién no lo haría, no es así?Who wouldn't, wouldn't you?
Pero Daniel solo se negó a inclinarseBut Daniel alone refused to bow
Aunque amenazado por el reyThough threatened by the king
Hasta que finalmente mató a esa bestiaUntil at last he killed that beast
Envenenó a esa cosa malvadaHe poisoned that evil thing
Pero la gente se levantó en su contra y lo arrojó a un pozo donde siete leones esperaban despedazarloBut the people rose against him and cast him in a pit where seven lions waited to tear him limb from limb
Pero cuando regresaron siete días después para recoger los huesos del pobre DanielBut when they came back seven days later to collect poor Daniel's bones
Allí estaba Daniel con una sonrisa en su rostro, sintiéndose como en casaWell, there sat Daniel with a smile on his face, feeling quite at home
Daniel, Daniel en la guarida de los leonesDaniel, Daniel in the lion's den
Daniel, Daniel en la guarida de los leonesDaniel, Daniel in the lion's den
Cara a cara con esa bestia hambrientaFace to face with that hungry beast
Cualquier día serás liberadoAny day now you will be released
Cara a cara con esa multitud feaFace to face with that ugly throng
Le tomarás la mano antes de muchoYou'll get the hang of it before long
Daniel en la guarida de los leonesDaniel in the lion's den
Daniel en la guarida de los leonesDaniel in the lion's den
Daniel en la guarida de los leonesDaniel in the lion's den
Daniel en la guarida de los leonesDaniel in the lion's den



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colorblind James Experience y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: