Traducción generada automáticamente
Needle Eye
Colorblind
Ojo de Aguja
Needle Eye
Oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh, oh-oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh-ohOh-oh, oh-oh-oh-oh
Últimamente, he estado teniendo problemas para dejarte irLately, I been having a hard time letting you go
Va a tomar un tiempo para curarme (curarme)It's gonna take some time to patch me up (patch me up)
He estado atrapado en casa, creo que necesito salirI been stuck in the house, think I need to get out
Tenía miedo de toparme contigo de alguna maneraI was afraid of bumping into you somehow
Quizás debería simplemente irmeMaybe I should just go
Justo mi suerte, te veo ahíJust my luck, I see you there
Me destrozó, pero tú estás bienIt tore me up, but you're fine
Dime, ¿cómo duermes en la noche?Tell me how do you sleep at night
Me abriste en pedazos y solo me dejaste a un ladoYou cut me open and just set me aside
No puedo meter mi amor por ti a través de un ojo de agujaCan't fit my love for you through a needle eye
No quiero escuchar la verdad, creo que necesito una mentiraDon't wanna hear the truth, think I need a lie
Cariño, solo para poder pasar la nocheBaby, just so I can get through the night
Mañana diré adiósTomorrow I will say goodbye
Días perdidos, bebiendo para olvidar que te dejo irWasted days, drinking to forget I'm letting you go
Me da vergüenza decir que no he superado esto (oh-oh-oh)I'm ashamed to say I'm not over you (oh-oh-oh)
Me vuelvo hacia alguien más para aliviar mi dolorI turn to someone else to ease my pain
Termino haciendo la misma maldita cosaI end up doing the same damn thing
Cosechas lo que siembras, y te conviertes en lo que odiasYou reap what you sow, and become what you hate
Quizás yo tenga la culpaMaybe I'm to blame
Dime, ¿cómo duermes en la noche?Tell me how do you sleep at night
Me abriste en pedazos y solo me dejaste a un ladoYou cut me open and just set me aside
No puedo meter mi amor por ti a través de un ojo de agujaCan't fit my love for you through a needle eye
No quiero escuchar la verdad, creo que necesito una mentiraDon't wanna hear the truth, think I need a lie
Cariño, solo para poder pasar la nocheBaby, just so I can get through the night
Mañana diré adiósTomorrow I will say goodbye
Mañana diré adiósTomorrow I will say goodbye
Oh-oh-oh-ohOh-oh-oh-oh
Mañana diré adiósTomorrow I will say goodbye
Todos amamos como satín en encajeWe all love like satin in lace
Hasta que nuestros bordes se desgastenUntil our edges are frayed
Dime, ¿cómo duermes en la noche?Tell me how do you sleep at night
Me abriste en pedazos y solo me dejaste a un ladoYou cut me open and just set me aside
No puedo meter mi amor por ti a través de un ojo de agujaCan't fit my love for you through a needle eye
No quiero escuchar la verdad, creo que necesito una mentiraDon't wanna hear the truth, think I need a lie
Cariño, solo para poder pasar la nocheBaby, just so I can get through the night
Mañana diré adiósTomorrow I will say goodbye
Mañana diré adiósTomorrow I will say goodbye



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colorblind y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: