Traducción generada automáticamente
Outcast (feat. Daniel McWhorter of Gideon)
Colossus
Marginado (feat. Daniel McWhorter de Gideon)
Outcast (feat. Daniel McWhorter of Gideon)
Enfermo y cansadoSick and tired
Estoy al límite. Cada palabra que decimos es examinada bajo un microscopioI'm at the end of my rope. Every word we say is held under a microscope
Si la libertad y la igualdad es lo que crees, practica lo que predicasIf freedom and equality is what you believe, practice what you preach
¿Por qué somos los marginados?Why are we the outcast?
Desmenuzar nuestras vidas y lo que creemosPick apart our lives and what we believe
Supongo que soy solo un 'intolerante' con el corazón en la manoI guess I'm just "bigot" with my heart on my sleeve
Se espera que acepte tu sueño americanoI’m expected to accept your american dream
Perpetuar todo este odio, dices que estoy equivocado y que no pertenezcoPerpetuate all this hate, you say that I'm wrong and I don't belong
Convertido en un marginado por mi feMade an outcast because of my faith
Esperas respeto con tus manos alrededor de mi cuelloYou expect respect with your hands around my neck
Cada día este lazo se aprieta más y másEveryday this noose gets tighter and tighter
Arrastrando estas cadenas hasta que se rompan, nadie es libre a menos que cambiemosDragging these chains until they break, no one's free unless we change
Arrastramos las mismas cadenas, sentimos el mismo dolorWe drag the same chains we feel the same pain
Convertido en un marginado por mi fe, estoy harto de vivir en un mundo de odioMade an outcast because of my faith, I'm sick of living in a world of hate
Arrastramos las mismas cadenas, sentimos el mismo dolorWe drag the same chains we feel the same pain
Si todos somos iguales, ¿por qué Dios es el problema y no la gente?If were all equal why is God the problem, not the people?
Quizás ambos somos culpables, todos sufrimos lo mismoMaybe we’re both to blame, we all suffer the same
Y nos hundimos más y másAnd we're sinking deeper and deeper
Arrastrando estas cadenas hasta que se rompan, nadie es libre a menos que cambiemosDragging these chains until they break, no one's free unless we change
Arrastramos las mismas cadenas, sentimos el mismo dolorWe drag the same chains we feel the same pain
Convertido en un marginado por mi fe, estoy harto de vivir en un mundo de odioMade an outcast because of my faith, I'm sick of living in a world of hate
Arrastramos las mismas cadenas, sentimos el mismo dolorWe drag the same chains we feel the same pain
Madura, no compartimos las mismas creencias pero merecemos el mismo amorJust grow up, we don't share the same beliefs but we deserve the same love
Estoy enfermo y cansado de todo este dolor, arrastramos estas cadenas hasta que se rompanI'm sick and tired of all this pain we drag these chains until they break
Así que cavemos una tumba y pongamos el odio en su lugarSo let's dig a grave and put hate back into its place
Arrastrando estas cadenas hasta que se rompan, estoy harto de todo este odioDragging these chains until they break, I'm sick and tired of all this hate
Si la libertad y la igualdad es lo que crees, practica lo que predicasIf freedom and equality is what you believe practice what you preach
¿Por qué somos los marginados?Why are we the outcast?
No seré un marginadoI won't be an outcast



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colossus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: