Traducción generada automáticamente
Don't Change A Thing
Colt Tucker
Ne change rien
Don't Change A Thing
Je ne veux pas de diamants, pas besoin de chaussures chèresI don't want no diamonds, don't need fancy shoes
Juste la façon dont tu me réveilles, c'est plus que je ne pourrais jamais perdreJust the way you wake me up is more than I could ever lose
Tu n'as pas besoin de peindre ce sourire que tu portesYou don't have to paint on that smile you wear
Fille, ton rire, tes cicatrices, la façon dont tu prends soinGirl, your laugh, your scars, the way you care
C'est plus que rareThat's more than rare
Je sais que ce monde te dit de changer et de plierI know this world tells you to shift and bend
Mais je te jure que je t'ai aimée comme ça depuis le début jusqu'à la finBut I swear I've loved you like this from the start to the end
Alors ne change rien, ni ta démarche, ni ton nomSo don't change a thing, not your walk, not your name
Ni la façon dont tu pleures quand tu ressens trop de douleurNot the way you cry when you're feelin' too much pain
Ne répare pas ce cœur, ne cache pas ta flammeDon't fix that heart, don't hide your flame
Tu es le genre de sauvage qu'aucun homme ne pourrait apprivoiserYou're the kind of wild no man could ever tame
Je ne veux pas mieux, je veux juste toiI don't want better, I just want you
Ne change rien, sois juste toiDon't change a thing, just be you
Tu lis de vieilles lettres, laisses des notes sur le poêleYou read old letters, leave notes on the stove
Parles à la Lune comme si c'était quelqu'un que tu connaisTalk to the Moon like it's someone you know
Et bébé, c'est de la magie, celle en laquelle je croisAnd baby, that's magic, the kind I believe
Alors n'essaie pas d'être ce que tu penses que j'ai besoinSo don't try to be what you think I need
Tu n'es pas là pour entrer dans un mouleYou ain't here to fit into some mold
Tu es le feu que je cherche quand les nuits deviennent froidesYou're the fire I reach for when the nights get cold
Alors ne change rien, ni ta voix, ni ton rythmeSo don't change a thing, not your voice, not your pace
Ni la façon dont tu illumines chaque endroit sombre et ennuyeuxNot the way you light up every dull, dark place
Ne poursuis pas la foule, ne diminue pas ton éclatDon't chase the crowd, don't dim your spark
Tu es mon phare dans l'obscuritéYou're my lighthouse in the dark
Je ne veux pas de perfection, je veux juste la véritéI don't want perfect, I just want truth
Ne change rien, sois juste toiDon't change a thing, just be you
Si jamais tu oublies ce que tu vauxIf you ever forget what you're worth
Laisse-moi te rappeler, tu es mon monde entierLet me remind you, you're my whole earth
Alors ne change rien, ni la façon dont tu priesSo don't change a thing, not the way you pray
Ni les morceaux brisés qui te rendent courageuseNot the broken bits that make you brave
Reste sauvage, reste douce, reste forte, reste étrangeStay wild, stay soft, stay strong, stay strange
Je t'aimerai à travers chaque pageI'll love you through every page
Je ne veux pas mieux, je veux juste toiI don't want better, I just want you
Ne change rien, sois juste toiDon't change a thing, just be you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colt Tucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: