Traducción generada automáticamente
My Way
Colt Tucker
Ma Voie
My Way
J'ai fait mes valises, quitté cette vieille porte d'entréePacked my bags, left that old front door
Je ne suis plus ton idiot, pas maintenantAin't your fool, not anymore
Tu m'as retenu, tu m'as rendu petitYou held me down, kept me small
Mais maintenant je me tiens à dix pieds de hautBut now I'm standin' ten feet tall
Tu pensais que je craquerais si je marchais seulYou thought I'd break if I walked alone
Mais regarde-moi maintenant, je rentre chez moiBut watch me now, I'm headin' home
C'est ma voie, mon autoroute, roulant libreIt's my way, my highway, rollin' free
Vitres baissées, juste la route et moiWindows down, it's just the road and me
Je ne mendierai pas, je ne resterai pas, je ne ramperai pasI won't beg, I won't stay, I won't crawl
J'ai enfin compris que je n'ai pas besoin de toi du toutI finally learned I don't need you at all
C'est ma voie, et je ne ferai pas demi-tourIt's my way, and I won't turn around
Ce cowboy reprend sa couronneThis cowboy's takin' back his crown
Chaque mensonge était une chaîne que tu as forgéeEvery lie was a chain you made
Mais je me suis libéré, je n'aurai pas peurBut I cut loose, I won't be afraid
La radio est forte, la nuit est parfaiteThe radio's loud, the night feels right
J'ai trouvé ma liberté dans ces pharesI found my freedom in these headlights
Tu entendras mes pneus quand je passeraiYou'll hear my tires when I roll on by
Un baiser d'adieu, puis un ciel solitaireA goodbye kiss, then a lonesome sky
C'est ma voie, mon autoroute, roulant libreIt's my way, my highway, rollin' free
Vitres baissées, juste la route et moiWindows down, it's just the road and me
Je ne mendierai pas, je ne resterai pas, je ne ramperai pasI won't beg, I won't stay, I won't crawl
J'ai enfin compris que je n'ai pas besoin de toi du toutI finally learned I don't need you at all
C'est ma voie, et je ne ferai pas demi-tourIt's my way, and I won't turn around
Ce cowboy reprend sa couronneThis cowboy's takin' back his crown
Plus d'ombres, plus de chaînesNo more shadows, no more chains
Je roule vite sous la pluie battanteI'm ridin' fast through the pourin' rain
C'est ma voie, mon autoroute, roulant libreIt's my way, my highway, rollin' free
J'ai trouvé l'homme que j'ai toujours voulu êtreI found the man I always meant to be
Je ne mendierai pas, je ne resterai pas, je ne ramperai pasI won't beg, I won't stay, I won't crawl
J'ai enfin compris que je n'ai pas besoin de toi du toutI finally learned I don't need you at all
C'est ma voie, et je ne ralentirai pasIt's my way, and I ain't slowin' down
Ouais, ce cowboy reprend sa couronneYeah, this cowboy's takin' back his crown



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Colt Tucker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: