Traducción generada automáticamente
1000
Columbine
Mil
1000
Tendrías que haberte callado, aquí estamos, es demasiado tardeT'aurais du te taire, on y est, c'est trop tard
Una paloma, una kalash en el estandarteUne colombe, une kalash sur l'étendard
Estoy de mal humor, así que el álbum será oscuroJ'suis dans un mauvais mood donc l'album sera dark
Hemos escalado montañas, piedras en las sandaliasOn a gravi montagnes, cailloux dans la sandale
Es para nuestros pequeños que tienen crisis de ansiedadC'est pour nos p'tits qui font des crises d'angoisses
Soledad en la multitud, somos mil en el lugarSolitude dans la foule, on est mille dans la place
Nuestras historias sin tema, sus mensajes sin respuestaNos histoires sans thème, vos messages sans réponse
Ramos por cientos, marchitándose en tumbasDes bouquets par centaines, qui fanent sur des tombes
Mil, tengo mil problemas, en el escenario somos mil1000, j'ai mille problèmes, sur scène on est mille
Aun así me siento soloJ'me sens seul quand même
Las luces de la ciudad me llamanLes lumières de la ville m'appellent
No quiero brillar, gracias de todos modosJ'veux pas briller, merci quand même
Tendrías que haberte callado, nosotros ya estamos aquíT'aurais du t'taire, nous on y est
Visera frente a los ojos para no encontrarse con miradasVisière devant les yeux pour pas croiser d'regards
Déjenme tranquilo en alta mar en mi barcaLaissez-moi tranquille en pleine mer sur ma barque
Nos vengaremos en mil añosOn s'vengera dans mille ans
Evitaba la multitud antes de los ataquesJ'évitais la foule avant les attentats
Me siento más cerca del Cielo en mi torre de marfilJ'me sens plus proche du Ciel dans ma tour d'ivoire
Miro cómo sube el contador de seguidoresJ'regarde le compteur d'abonnés s'envoler
Hacemos autostop en el camino del éxitoOn fait du stop sur la route du succès
Tomé el volante, el conductor iba demasiado lentoJ'ai pris l'volant, le chauffeur roulait beaucoup trop lentement
Te arranco la ropa en el bosqueJ't'arrache les vêtements dans la forêt
La piel de tus labios entre mis dientesLa peau de tes lèvres entre mes dents
Prometí para toda la vida, durará un tiempoJ'ai promis pour la vie, ça durera quelques temps
Estoy frente a mi computadora cuando te vas de vacacionesJ'suis d'vant mon ordi' quand tu pars en vacances
Lujipeka: Averell, F.O.D.A: Joe DaltonLujipeka : Averell, F.O.D.A : Joe Dalton
Duermo en un sofá, saco dos álbumesJ'dors sur un canapé, j'sors deux albums
La esperanza hace vivir, la falsa esperanza tambiénL'espoir fait vivre, le faux espoir aussi
Necesidad de escribir, no lo hacemos por diversiónBesoin d'écrire, on fait pas ça pour s'amuser
Queda un lugar vacío a mi lado en mi coheteIl reste une place vide à côté d'moi dans ma fusée
Cultiva las flores enfermizasCultive les fleurs maladives
Una paloma, un disparo de fusilUne colombe, un lâché de fusil
Mira mis crisantemosRegarde mes chrysanthèmes
Rompe tu tarjeta SIM en dos, yo rompo la míaBrise en deux ta carte SIM, moi j'brise la mienne
Rompe tu tarjeta, mira mis crisantemosBrise ta carte, regarde mes chrysanthèmes
Mil, tengo mil problemas, en el escenario somos mil1000, j'ai mille problèmes, sur scène on est mille
Aun así me siento soloJ'me sens seul quand même
Las luces de la ciudad me llamanLes lumières de la ville m'appellent
No quiero brillar, gracias de todos modosJ'veux pas briller, merci quand même
Tendrías que haberte callado, nosotros ya estamos aquíT'aurais du t'taire, nous on y est
Visera frente a los ojos para no encontrarse con miradasVisière devant les yeux pour pas croiser d'regards
Déjenme tranquilo en alta mar en mi barcaLaissez-moi tranquille en pleine mer sur ma barque
Nos vengaremos en mil añosOn s'vengera dans mille ans
Evitaba la multitud antes de los ataquesJ'évitais la foule avant les attentats
Me siento más cerca del Cielo en mi torre de marfilJ'me sens plus proche du Ciel dans ma tour d'ivoire
Recuerdo las noches de antesJ'repense aux soirées d'avant
Recuerdo, recuerdo, ya no tengo ganas de hacerlas ahoraJ'repense, j'repense, j'ai plus l'goût d'en faire maintenant
Hacer como los demás, autodestruirseFaire comme les autres, se détruire
Me pongo triste al escapar de mi tiempoJ'deviens triste à fuir mon temps
Me vuelvo triste al escapar de mi tiempoJ'me rends triste à fuir mon temps
Me doy la vuelta de espaldas al escenarioJ'me retourne dos à la scène
Y veo a los hombres con los ojos sangrandoEt j'vois les Hommes les yeux qui saignent
Arréglenselas solos, en mi cabeza no compartimos nada excepto el oxígenoDébrouillez-vous, dans ma tête on partage rien sauf l'oxygène
Nos abandonamos en la raveOn s'abandonne dans la rave
Pegados a la pared en la arenaCollés au mur dans l'arène
Rastros de amor en la venaDes traces de love dans la veine
Solo rastros, no vale la pena, no vale la penaSeulement des traces, ça vaut pas la peine, ça vaut pas la peine
Recuerdo las noches de antesJ'repense aux soirées d'avant
Recuerdo, recuerdo, ya no tengo ganas de hacerlas ahoraJ'repense, j'repense, j'ai plus l'goût d'en faire maintenant
Hacer como los demás, autodestruirseFaire comme les autres, se détruire
Me pongo triste al escapar de mi tiempoJ'deviens triste à fuir mon temps
Me vuelvo triste al escapar de mi tiempoJ'me rends triste à fuir mon temps



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Columbine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: