Traducción generada automáticamente
Jrefaiscequejevois
Columbine
Rehago lo que veo
Jrefaiscequejevois
A menudo pasas frente a nosotros pero no te detienesSouvent tu passes devant nous mais tu ne t'arrêtes pas
No quiero esperar más todos los días, esta noche no vuelvo a casaJe veux plus attendre tous les jours je ne rentre pas ce soir
Hiciste como si hoy, nadie te creeT'as fait semblant aujourd'hui plus personne ne t'croit
Rehago lo que veo en las películas, repito lo que escucho en los pasillosJe refais ce que je vois dans les films j'répète ce que j'entends dans les couloirs
Y nos lanzamos a la carretera, ¿qué pasa? Te confieso que estoy perdidoEt on taille la route c'est quoi les bails je t'avoue que j'suis die
Tu rutina me sofoca, deberíamos armarnos antes de que nos tomen por sorpresa, frena, vamos directo al muroTa routine m'étouffe, faudrait qu'on s'arme avant qu'ils nous prennent de court, freine on va droit dans le mur
Fúndeme, me da igual, ya no lucho, paso el tiempoFoudroie moi je m'en bats je ne combats plus je passe le temps
Las sirenas cantan, quiero sangre en mis historiasLes sirènes chantent, je veux du sang dans mes histoires
Encuentros de una noche sin volvernos a verDes coups d'un soir sans se revoir
Me duele la cabeza, muerto a tirosJ'ai mal au crâne, tué par balles
Con ideas débiles, no tengo remedioAux idées faibles, je n'ai pas de remède
Ella me hechiza, me lanza un hechizo, rehago lo que veo, de nuevoElle m’ensorcelle, me jette un sort, je refais ce que je vois, encore
A menudo pasas frente a nosotros pero no te detienesSouvent tu passes devant nous mais tu ne t'arrêtes pas
No quiero esperar más todos los días, esta noche no vuelvo a casaJe veux plus attendre tous les jours je ne rentre pas ce soir
Hiciste como si hoy, nadie te creeT'as fais semblant aujourd'hui plus personne ne t'croit
Rehago lo que veo en las películas, repito lo que escucho en los pasillosJe refais ce que je vois dans les films j'répète ce que j'entends dans les couloirs
Y nos lanzamos a la carretera, ¿qué pasa? Te confieso que estoy perdidoEt on taille la route c'est quoi les bails je t'avoue que j'suis die
Tu rutina me sofoca, deberíamos armarnos antes de que nos tomen por sorpresa, frena, vamos directo al muroTa routine m'étouffe faudrait qu'on s'arme avant qu'il nous prennent de court, freine on va droit dans le mur
Ya está, lo hicimos, date prisa, nos vamosÇa y est on l'a fait dépêche toi on s'en va
No me mires así, no, no me mires asíMe regarde pas comme ça non ne me regarde pas comme ça
A mí no me importa desde que lo vi lloverMoi je suis plus a ça près depuis que je l'ai vu rer-pleu
Ganas de disparar a lo locoEnvie de tirer dans le tas
Que los retrovisores sean azulesQue les rétros soient bleus
Aquí no hay estrellas, ahora somos los otrosIci y a pas de stars maintenant c'est nous les autres
Y no soy un héroe, no, no soy un héroeEt je suis pas un héros non je suis pas un héros
Por la noche no duermo, pienso en mis erroresLa nuit je ne dors pas je repense à mes fautes
Yo, por la noche no duermo, pienso en mis...Moi, la nuit je ne dors pas je repense à mes...
Escucho la alarma, desnudo, bajo las llavesJ'entends l'alarme, tout nu, sous les vannes
Planeo por encima de los hombresJe plane au dessus des hommes
Perdido en pleno vueloÉgaré en plein vol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Columbine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: