Traducción generada automáticamente
Labo Photo
Columbine
Foto de Laboratorio
Labo Photo
Nos peleamos bajo las sábanasOn s'est battus sous les draps
Hey, ella posa desnuda bajo la tormentaHey, elle pose nue sous l'orage
En el laboratorio la besoDans le labo je l'embrasse
Ella me corta en el montajeElle me coupe dans le montage
Perdido en un espejismoPerdu dans un mirage
Ella quería ver mi cuerpo para su álbum de imágenesElle voulait voir mon corps pour son album d'images
Ella posa desnuda bajo la tormentaElle pose nue sous l'orage
Es mi copia, es mi escaneoC'est ma copie c'est mon scan
La retoco en la oscuridadJe la retouche dans le noir
Su piel en pantalla gigante por la nocheSa peau en écran géant le soir
Tuve una pesadilla donde me devoraJ'ai fait cauchemar où elle me dévore
Se transforma en medusa en las entrañasSe transforme en méduse dans les entrailles
Varado en el escenario después de lo que inhaloÉchoué dans le décor après ce que j'inhale
Me impactó su pecho, su nuca y su cinturaJ'ai flashé sur sa poitrine, sa nuque et sa taille
Estallando en el baño, cocino pastaÉclaté dans le bain, je fais des pâtes
Quiero pintarla o fotografiarla bajo absentaJe veux la peindre, ou la photographier sous absinthe
Ella me cortó en la gargantaElle m'a tranché à la gorge
La espío como un fantasma en la morgueJe l'espionne comme un fantôme à la morgue
Vale un Van Gogh o un ManetElle vaut un Van Gogh ou un Manet
Poemas y adoquinesDes poèmes et des pavés
Colocado con opio en los pasillosFoncedé à l'opium dans les travées
Tumbada en el suelo, agujero negro del momentoAllongée sur le sol, trou noir de l'instant
Los ojos en el cielo, la mirada ausenteLes yeux vers le ciel, le regard absent
Nos peleamos bajo las sábanasOn s'est battus sous les draps
Hey, ella posa desnuda bajo la tormentaHey, elle pose nue sous l'orage
En el laboratorio la besoDans le labo je l'embrasse
Ella me corta en el montajeElle me coupe dans le montage
Perdido en un espejismoPerdu dans un mirage
Ella quería ver mi cuerpo para su álbum de imágenesElle voulait voir mon corps pour son album d'images
Ella posa desnuda bajo la tormentaElle pose nue sous l'orage
Es mi copia, es mi escaneoC'est ma copie c'est mon scan
La retoco en la oscuridadJe la retouche dans le noir
Su piel en pantalla gigante por la nocheSa peau en écran géant le soir
Relación inestable, piel de cristalRelation instable, peau de cristal
Armado con una cámara desechableArmé d'un appareil jetable
Primera exposición, el sol quema la películaPremier vernissage le soleil brûle la pellicule
Cambio de objetivo cada minutoJe change d'objectif toutes les minutes
Las manos en su carne,Les mains sur sa chair,
Amor muerto, siempre vivoAmour mort, toujours en vie
Enterrado en mi cabezaEnterré dans ma tête
Magníficamente enmarcadoMagnifique surcadré
SábanasDraps
Hey, ella posa desnuda bajo la tormentaHey, elle pose nue sous l'orage
(tormenta)(orage)
En el laboratorio la besoDans le labo je l'embrasse
Ella me corta en el montajeElle me coupe dans le montage
Perdido en un espejismoPerdu dans un mirage
Ella quería ver mi cuerpo para su álbum de imágenesElle voulait voir mon corps pour son album d'images
(para su álbum de imágenes)(pour son album d'image)
Ella posa desnuda bajo la tormentaElle pose nue sous l'orage
Es mi copia, es mi escaneoC'est ma copie c'est mon scan
(mi escaneo)(mon scan)
La retoco en la oscuridadJe la retouche dans le noir
(en la oscuridad)(dans le noir)
Su piel en pantalla gigante por la nocheSa peau en écran géant le soir
(por la noche)(le soir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Columbine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: