Traducción generada automáticamente
Mode Avion
Columbine
Modo Avión
Mode Avion
Puedes recordarme, ahí, porque... tenemos que hablar, ahí. Hablamos con Greg y todo. Y para hacer ciertas cosas, es importante asociarse con tipos que quieran trabajar, ¿ves? Ya que estamos empezando a tener renombre en el mundo del rap. Y esoPouvez me rappelez, là, parce que... faudrait qu'on discute, là. On a discuté avec Greg et tout. Et pour faire certains trucs, c'est important de s'associer avec des mecs qui veulent taffer, tu vois. Vu qu'on commence à être cotés dans le rap son. Et voilà
¡Vamos, recuérdame más rápido, amigo!Vas-y, rappelle-moi plus vite, mec !
Sí, Lucas, sé que no escuchas mucho los mensajes, pero tal vez decidas devolver la llamada. Sí, todavía tengo problemas para abrir el documento de Word. Así que si pudieras echarme una mano, no estaría mal. GraciasOuais, Lucas, je sais que tu écoutes pas trop les messages, mais tu décideras peut-être de rappeler. Oui, je suis toujours dans mon problème d'ouverture du document Word. Voilà, si tu pourrais (sic) me dépanner, ce serait pas mal. Merci
Sí, sí, así que ves, realmente no debes... desanimarte antes de que las cosas sucedan... tener tensiones negativas porque, ¿ves?, eso...Oui, oui, donc tu vois, faut vraiment pas euh... décharger avant que les choses ne s'passent euh... avoir des tensions négatives parce que tu vois, là ça...
Me pongo en contacto contigo sobre Columbine. Me gustaría poder comunicarme contigo muy pronto, por favor, para confirmar una fechaJe prends contact avec toi euh... au sujet de Columbine. J'aurais... euh... aimé pouvoir te joindre très rapidement, s'il te plaît, pour confirmer une date
Así que gracias Lucas por este gran buzón de vozAlors merci Lucas pour cette super messagerie
Por no devolver la llamada y seguir estando indisponible. Me hubiera gustado hablar contigo. Si estás durmiendo, sinceramente, ¡maldición!... porque... me hubiera gustado hablar contigo. ¡Eso!Pour ne pas rappeler que t'es toujours indisponible. J'aurais bien aimé te parler. Si tu dors, franchement, NTM... parce que... j'aurais bien aimé te parler. Voilà !
Sí, Lucas, así que te fuiste con todas las llaves. ¡Ya no tengo ninguna llave en absoluto! Así que estoy encerrado en la casa, no puedo salir, no tengo auto, así que... genial...Oui, Lucas, donc tu es parti avec toutes les clés. Je n'ai plus de clé du tout ! Donc, je suis enfermé dans la maison, je ne peux pas sortir, je n'ai pas de voiture, donc euh... sympa...
¡Perra! ¡Perra, ¿dónde estás? ¡Perra, ¿dónde estás? LucasSalope ! Salope, t'es où ? Salope, t'es où ? Lucas
En el porche... en el porche con Dom Pérignon, Dom Pérignon, Dom...Sur le perron… sur le perron avec du Dom Pérignon, du Dom Pérignon, du Dom...
¿Hola? ¿Hola? ¿Hola? En tu lista de reproducción...Allô ? Allô ? Allô ? Dans ta playlist...
Sí, hola, aquí la SACEM, las admisiones. ¿Podrías intentar devolverme la llamada al 01 45 44...Oui, bonjour, ici la SACEM, les admissions. Est-ce que vous pourriez essayer de me rappeler au 01 45 44...
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur
Pasare mi vida en tu altavozJ'passerai ma vie dans ton haut-parleur



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Columbine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: