Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.176

L'ADDIO

Coma Cose

Letra

DER ABSCHIED

L'ADDIO

So echt zu sein kann schmerzhaft seinEssere veri quanto può far male
Wenn man nicht streiten darfQuando non è concesso litigare
Um die Erwartungen nicht zu enttäuschenPer non deludere le aspettative
Nach sechs Jahren voller ErinnerungenDopo sei anni di diapositive

Im Umkleideraum läuft der MascaraNel camerino il pianto cola il trucco
Schweigen, um sich nicht zu verfluchenRestare zitti per non maledirsi
Wie ein Schweigen, das alles erzähltCome un silenzio che racconta tutto
Die Narbe, wenn du das Piercing herausnimmstLa cicatrice quando togli il piercing

Vor meinem Herzen steht ein GeländerDavanti al mio cuore c’è una ringhiera
Deines war immer ein AbgrundSul tuo che è sempre stato uno strapiombo
Du weißt, ich mochte es auch, hineinzufallenLo sai che mi è piaciuto anche caderci
Ja, aber nicht den Boden zu berührenSì, però mica poi toccare il fondo

Vielleicht ist es nur dieses seltsame LebenMagari è solo questa vita strana
Mit Koffern, die immer halb gepackt sindCon le valigie sempre mezze fatte
Vielleicht ist es nur, dass man sich entferntMagari è solo che ci si allontana
Wenn man will, was man bekämpftSe si vuole ciò che si combatte

Und ich werde verschwinden, aber du versprich mir, dassE sparirò ma tu promettimi che
Ich immer zu dir zurückkommen kannPotrò sempre ritornare da te
Wenn ich vergesse, wie ich warSe mi dimentico me, com’ero
Als der Stolz noch ganz warQuando l’orgoglio era ancora intero

Und egal wie es ausgehtE comunque andrà
Der Abschied ist keine MöglichkeitL’addio non è una possibilità

Und vielleicht kommt wirklich der TagE forse arriverà davvero il giorno
An dem du nur eine Erinnerung wirstIn cui diventerai solo un ricordo
Oder wir gehen wie ein SchwarmO ce ne andremo via come uno stormo
Der mit dem Herbst zurückkehrtChe con l’autunno poi farà ritorno

Die vergangene ZeitQuel tempo trascorso
Kannst du nicht löschenNon puoi cancellarlo
Sie bleibt auf deinem GesichtTi resta sul volto

Ich werde sein wie der RauchSarò come quel fumo
Der an der Wand zeichnetChe disegna sul muro
Den Rahmen, den du entfernt hastLa cornice che hai tolto

Es gab ein Foto, wo wir uns ansehenC’era una foto dove ci guardiamo
Die Augen glücklich nach den schlechten TagenGli occhi felici dopo i giorni brutti
Und manchmal vergessen wir esEd ogni tanto lo dimentichiamo
Aber unser Feuer haben alle gesehenMa il nostro fuoco lo hanno visto tutti

Vielleicht werden wir zwei FremdeForse diventeremo due stranieri
Auf Reisen mit leichteren AtemzügenIn viaggio su respiri più leggeri
Wer weiß, ob wir Piloten oder Passagiere sindChissà se piloti o passeggeri

Und ich werde verschwinden, aber du versprich mir, dassE sparirò ma tu promettimi che
Ich immer zu dir zurückkommen kannPotrò sempre ritornare da te
Wenn ich vergesse, wie ich warSe mi dimentico me, com’ero
Als der Stolz noch ganz warQuando l’orgoglio era ancora intero

Und du wirst verschwinden, aber du versprich mir, dassE sparirai ma tu promettimi che
Du immer zu mir zurückkommen willstVorrai sempre ritornare da me
Wenn du vergisst, wie du warstSe ti dimentichi te com’eri
Als ich nicht in deinen Gedanken warQuando non c’ero tra i tuoi pensieri

Und egal wie es ausgehtE comunque andrà
Der Abschied ist keine MöglichkeitL’addio non è una possibilità
Es ist keine MöglichkeitNon è una possibilità


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Coma Cose y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección